We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Besides the rich offer of vessles and nautical equipment the fair offers to its exibitors and visitors an extremely rich program, from concerts, fashion shows and sporting competitions to culinary presentations in collaboration with the best caterers of the Šibenik area.
Oprócz bogatej oferty jednostek pływających i wyposażenia żeglarskiego, targi wystawcom i odwiedzającym oferują wyjątkowo bogaty program od licznych koncertów, pokazów mody i zawodów sportowych po prezentacje kulinarne we współpracy z najlepszymi kucharzami z tutejszego regionu.
The main thing is that the China program, from the beginning, was extremely predictable.
Chiński program od początku istnienia był bardzo przewidywalny.
The Professional Photography in two-year Program, from September to May (semester 1 and 2) then from September to May (semester 3 and 4).
Profesjonalna Fotografia w dwuletnim programie, od września do maja (semestr 1 i 2), a następnie od września do maja (semestr 3 i 4).
Should you be a beginner or an advanced user, our staff will prepare for you a personalized program, from survival Italian to language specialization for your occupation or area of interest.
Jeśli jesteś początkującym lub zaawansowanym użytkownikiem włoskiego, nasi lektorzy przygotują dla Ciebie spersonalizowany program od survivalu włoskiego do specjalizacji językowej dla Twojego zawodu lub obszaru zainteresowań.
This is done in a special program, from where you end up running games.
Odbywa się to w specjalnym programie, z którego kończy się uruchamianie gier.
The duration of the program, from its commencement to last exam, ranges from 2.5 to 4 years on average.
Czas trwania programu, od jego rozpoczęcia do zdania ostatnich egzaminów, wynosi średnio od 2,5 roku do 4 lat.
If you want to install the program, from the builds/unix directory enter this command (as root if necessary)
Jeśli chcesz zainstalować program, w katalogu builds/unix wydaj polecenie (gdy trzeba, jako root)
The main goal of the program, from which CPW has gained money is to support our university and its research bodies by funding projects aimed at their promotion abroad.
Celem głównym programu, z którego CPW pozyskało pieniądze jest wsparcie naszej uczelni i jej jednostek naukowych poprzez finansowanie projektów ukierunkowanych na ich promocję za granicą.
The PONE program, from 2012 to 2015, was benefited from by 9 municipalities, while 11 municipalities filed application in the first quarter of 2016.
Z programu PONE od 2012 r. do 2015 r. skorzystało 9 gmin, natomiast w I kwartale 2016 r. wnioski złożyło już 11 gmin.
Another common use of Debian sources is to adapt a more recent version of a program, from the unstable distribution, for example, for use with the stable distribution.
Innym powszechnym zastosowaniem źródeł Debiana jest przystosowanie nowszej wersji programu, pochodzącej np. z niestabilnej dystrybucji, aby użyć go w wersji stabilnej.
In fact, the secret lies in the affiliate program, from each of the closed position, the person who recommended you eToro receives a small commission.
Tak naprawdę tajemnica tkwi w ich programie partnerskim, od każdej zamkniętej pozycji, osoba która poleciła Tobie eToro otrzymuje niewielką prowizję.
Distributors can choose the specific day for the Loyalty Program, from 1 to 18 of each month.
Dystrybutorzy mogą wybrać jeden konkretny dzień realizacji Loyalty Program w przedziale od 1-go do 18-go dnia każdego miesiąca.
Increasing numbers of families are deciding to send their children to schools with a Montessori program, from preschool to high school.
Coraz więcej rodzin decyduje się na posłanie swoich dzieci do placówek z programem Montessori, począwszy od przedszkola aż po szkołę średnią.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.