We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In case the room is not one to register for, the disabled person should report to the room staff no later than 10 minutes before the program event starts.
W wypadku, gdy sala nie jest rejestrowana, osoba niepełnosprawna zgłasza obsłudze sali chęć wejścia do niej nie mniej niż na 10 minut od rozpoczęcia punktu programu.
In the case of a room for which it is not necessary to register prior to the event, the disabled person shall notify the staff handling the room about their wish to take that opportunity no less than 10 minutes before the program event starts.
W wypadku, gdy sala nie jest rejestrowana, osoba niepełnosprawna zgłasza obsłudze sali chęć wejścia do niej nie mniej niż na 10 minut od rozpoczęcia punktu programu.
the possibility to register for 2 program events within the 1st threshold and the possibility to register for 1 program event within the 2nd threshold
możliwość zarejestrowania się na 2 punkty programu w I progu i możliwość zarejestrowania się na 1 punkt programu w II progu
The Host has the right to bring two persons in to participate in his program event outside of the established line.
Prowadzący ma prawo do wprowadzenia na swój punkt programu 2 osób poza kolejnością.
The Holder reserves the right to reject a submitted program event at any time before the publication of the program, without providing a reason for the rejection.
Organizator zastrzega sobie prawo do odrzucenia zgłoszonego punktu programu w dowolnym terminie przed dniem publikacji programu bez podania przyczyny.
The Host is obliged to arrive at the room indicated 10 minutes before their program event starts.
Prowadzący ma obowiązek pojawienia się przed wyznaczoną salą do 10 minut przed rozpoczęciem punktu programu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.