Examples with "programme for the alignment" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Adopt a strategy and a detailed programme for the alignment of the acquis.
Evaluation of the financial advantage by the programme public contribution and alignment with the State aid rules.
Ocena korzyści finansowej dzięki wkładowi publicznemu z programu oraz zgodność z zasadami pomocy państwa.
One of the factors determining effectiveness of compliance programmes is alignment with the specific nature of an organisation's operations.
Jednym z czynników determinujących efektywność programów compliance jest ich dostosowanie do specyfiki działalności organizacji.
The programme's integrated international alignment is topped off by the international campus in Berlin, the chance to learn additional foreign languages and your semester abroad.
Oprócz międzynarodowego kampusu w Berlinie, możliwości nauki większej liczby języków obcych i semestru za granicą, całościowa międzynarodowa orientacja programu zostanie zakończona.
Expects the Commission to present concrete proposals for creating synergies between the cohesion policy and existing sectoral policies according to an integrated approach; recommends rationalisation of the objectives, instruments and administrative procedures of the programmes and alignment of the programme duration of these policies
oczekuje, że Komisja przedstawi konkretne propozycje dotyczące stworzenia efektu synergii między polityką spójności a obecnymi strategiami polityki sektorowej zgodnie z podejściem zintegrowanym; zaleca racjonalizację celów, instrumentów i procedur administracyjnych stosowanych w przypadku programów oraz uzgodnienie czasu trwania programów realizowanych w ramach tych strategii
While there are no new funds for implementation of the Strategy, closer alignment of programmes adopted by the Danube states should mean that the €100 billion available to the region in the current financial period achieves greater impact.
Mimo że nie ustanowiono żadnych nowych funduszy na realizację Strategii, ściślejsza koordynacja programów przyjętych przez państwa regionu Dunaju powinna spowodować, że 100 mld euro dostępnych dla regionu w bieżącym okresie finansowym doprowadzi do osiągnięcia lepszych rezultatów.
Furthermore, the alignment of more coherent programme portfolios with the Agency's core competences and its brand identity will lead to significant qualitative benefits.
Ponadto dostosowanie spójniejszych zestawów programów do podstawowych kompetencji Agencji i jej wizerunkowej tożsamości przyniesie znaczne zyski jakościowe.
It provides a framework for the alignment of existing programmes and joint research efforts to achieve the twin objectives of food security and combating climate change.
Ponadto zawiera on ramy dla dostosowania istniejących programów i wspólnych działań badawczych, aby możliwe było osiągnięcie bliźniaczych celów bezpieczeństwa żywnościowego i walki ze zmianami klimatycznymi.
The alignment of study programmes and corresponding mutual recognition must be achieved in all areas of training and education, in particular, in manual trades, where there is a lot of ground to make up.
Musimy zapewnić dostosowanie programów nauczania oraz wzajemne uznawanie kwalifikacji we wszystkich obszarach szkolenia zawodowego i kształcenia, zwłaszcza w odniesieniu do rzemiosła, gdzie pozostaje wiele do zrobienia.
Future Sky is based on the alignment of national institutional research for aviation by setting up joint research programmes to ensure technological development to the benefit of European society and industry.
Future Sky polega na współpracy europejskich instytucji badawczych poprzez ustanowienie wspólnych programów badawczo-naukowych na rzecz rozwoju technologicznego dla przemysłu i społeczeństwa europejskiego.
Continue alignment of asylum legislation with the acquis, ensure the full respect of the non-refoulement principle, and implement the integration programmes for asylum seekers and refugees.
Dalsze dostosowanie ustawodawstwa azylowego do dorobku, zapewnienie pełnego przestrzegania zasady niewydalania oraz wdrożenie programów integracyjnych dla osób ubiegających się o azyl i uchodźców.
The revised EIT Regulation ensures greater legal clarity and alignment with the EU Framework Programme for Research and Innovation.
Zaktualizowane rozporządzenie w sprawie EIT zapewnia większą jasność prawa i zgodność z unijnym programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji.
This new economic chapter of the proposed partnership agreement should provide, in line with the Economic Initiative, a specific programme for the removal of non-tariff barriers in key markets, mainly through a process of gradual regulatory alignment and mutual recognition of rules and standards.
Nowy rozdział proponowanej umowy o partnerstwie dotyczący spraw gospodarczych powinien zawierać, zgodnie z inicjatywą gospodarczą, specjalny program znoszenia pozataryfowych barier na najważniejszych rynkach, przede wszystkim poprzez stopniowe zbliżanie regulacji oraz wzajemne uznawanie przepisów i standardów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.