Examples with "programme of daytime" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An excellent programme of daytime animations for children and adults, modern sports facilities and hotel aquapark with many slides won't let boredom kick in, and the professional evening show in the hotel's amphitheatre guarantees relaxation after a day full of adventures.
Doskonały program dziennych animacji dla dzieci i dorosłych, nowoczesne zaplecze sportowe i hotelowy aquapark z licznymi zjeżdżalniami, nie pozwolą zaznać nudy, a profesjonalne, wieczorne show w hotelowym amfiteatrze gwarantuje relaks po dniu pełnym wrażeń.
Andere resultaten
The price includes: the daytime programme of the conference, coffee breaks and lunch.
Cena obejmuje: program dzienny konferencji, przerwy kawowe oraz lunch.
Though its name makes it sound like a daytime television programme, Tolk-Schau is actually a family theme park set amid a large area of unspoilt countryside in the 'land of the Vikings' between the North Sea and the Baltic.
Rodzinny park rozrywki Tolk-Schau, którego nazwa brzmi niemal jak popołudniowy program telewizyjny, to w rzeczywistości wielki park zajmujący powierzchnię 300000 m² położony pomiędzy Morzem Północnym a Morzem Bałtyckim, w samym środku wielkiego naturalnego krajobrazu w krainie Wikingów.
Each candidate must submit their proposed programme of study for approval.
Każdy kandydat musi przedłożyć do zatwierdzenia swój proponowany plan studiów.
His programme of study was influenced by his passion for psychology and art.
Na jego wybór kierunku studiów wpłynęła pasja do psychologii i sztuki.
A well-structured programme of study ensures thorough preparation for future challenges.
Dobrze ułożony plan studiów zapewnia gruntowne przygotowanie do przyszłych wyzwań.
Each student must select a programme of study that aligns with their career goals.
Każdy student musi wybrać kierunek studiów zgodny z jego celami zawodowymi.
There are limits to what you can get out of daytime.
He changed his programme of study to focus more on environmental science.
Zmienił swój kierunek studiów, aby skupić się bardziej na naukach o środowisku.
This encyclical is really a programme of our family life.
Dla nas ta encyklika to naprawdę cały program życia rodzinnego.
This programme of study is also offered on a part-time basis.
Ten program studiów oferowany jest również w niepełnym wymiarze godzin.
An interdisciplinary programme of study can provide broader perspectives on various topics.
Interdyscyplinarny kierunek studiów może zapewnić szersze perspektywy na różne tematy.
Accordingly, the national scrapie control programme of Finland should be approved.
Odpowiednio, finlandzki program kontroli krajowej scrapie powinien być przyjęty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.