We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme of options specific to the remote and insular nature of the outermost regions (POSEI) was set up in 1991 to provide support for the French overseas departments and was extended the following year to cover the outermost Portuguese and Spanish regions.
Programy szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich (POSEI) zostały wprowadzone w roku 1991, aby zapewnić pomoc francuskim terytoriom zamorskim, a w następnym roku rozszerzono je na regiony najbardziej oddalone Portugalii i Hiszpanii.
whereas such measures will have to be the subject of a special programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands, to be adopted pursuant to this Regulation
ze względu na te środki należy przyjąć, na podstawie niniejszego rozporządzenia, program, w którym w szczególności uwzględniony zostanie peryferyjny i odległy charakter Wysp Kanaryjskich
By Decision 89/687/EEC(2), the Council adopted a programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments (Poseidom) in accordance with the Community's policy of assistance for the outermost regions.
Decyzją 89/687/EWG2 Rada przyjęła program specjalny z uwagi na peryferyjny i wyspiarski charakter francuskich departamentów zamorskich (Poseidom), zgodnie ze wspólnotową polityką pomocy regionom peryferyjnym.
By Decision 91/315/EEC(2) the Council adopted a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (Poseima) in accordance with the Community's policy of assistance for the outermost regions.
Decyzją 91/315/EWG Rada przyjęła program opcji szczególnych ze względu na oddalenie i wyspiarski charakter Madery i Azorów (Poseima), zgodnie z polityką Wspólnoty wspierania regionów peryferyjnych.
Whereas Council Decision 91/315/EEC (1) set up a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (Poseima)
decyzją Rady 91/315/EWG powstał program specjalny z uwagi na oddalenie i wyspiarski charakter Madery i Azorów (Poseima)
The Council, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament and the Economic and Social Committee, shall adopt a programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands.
Rada, na wniosek Komisji, po konsultacji z Parlamentem Europejskim i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, przyjmuje program wyboru problemów wynikających głównie z oddalenia i peryferyjnego położenia Wysp Kanaryjskich.
I therefore hope that the amounts allocated to the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity are increased so that European banana producers can resist the competition created by the growing liberalisation of this sector as a result of new agreements.
Dlatego mam nadzieję, że środki przeznaczone na program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich zostaną zwiększone, aby europejscy producenci bananów mogli sprostać konkurencji spowodowanej narastającą liberalizacją tego sektora w wyniku nowych porozumień.
However, I do believe it necessary to guarantee respect for the interests and specific needs of the banana producers of the outermost regions, namely by increasing the funds available under the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI).
Uważam jednak, że należy zapewnić poszanowanie interesów i szczególnych potrzeb producentów bananów z regionów najbardziej oddalonych, w szczególności poprzez zwiększenie puli środków dostępnych w ramach programu szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich (POSEI).
It remains to be seen which measures will be adopted to take into due account the interests of the producers in the outermost regions, allegedly already compensated in the budget of the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI).
Nadal nie wiadomo, które środki zostaną przyjęte w celu należytego uwzględnienia interesów producentów z najbardziej oddalonych regionów, którzy już rzekomo uzyskali rekompensaty w budżecie programu szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich (POSEI).
POSEI (Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity) itself has been incorporated into the resolution as a sensitive point that must be monitored due to the delicate balance between the financial contributions made under POSEI and the new situation regarding the outermost regions.
Sam program POSEI (program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich) został włączony do rezolucji jako jeden z wrażliwych punktów, który należy monitorować ze względu na delikatną równowagę pomiędzy wkładami finansowymi realizowanymi w ramach programu POSEI i nową sytuacją dotyczącą najbardziej odległych regionów.
Until now, financial support for our banana producers has been provided through the POSEI (Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity) grants, however the latest reform of POSEI back in 2006 does not cater in any way for these latest agreements.
Jak dotąd wsparcie finansowe dla naszych producentów bananów zapewniały dotacje POSEI (programu szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich), jednak ostatnia reforma programu POSEI w 2006 roku, nie uwzględnia w żaden sposób najnowszych porozumień.
Since the regulation establishing the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI) is currently being reviewed, the Commission must examine the possibility of guarding against the negative externalities caused by this agreement in the above-mentioned regions.
Ponieważ obecnie trwa przegląd rozporządzenia ustanawiającego program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich (POSEI), Komisja powinna zbadać możliwość zabezpieczenia powyższych regionów przed negatywnymi efektami zewnętrznymi spowodowanymi przedmiotowym porozumieniem.
Banana production is essential for the economy of various outermost regions, whose status, enshrined in the Treaty of Lisbon, requires, in my view, future adjustments to be made to the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI).
Produkcja bananów ma istotne znaczenie dla gospodarki wielu regionów najbardziej oddalonych, których status - zapisany w traktacie z Lizbony - wymaga, moim zdaniem, dostosowania w przyszłości programu szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich (POSEI).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programme of options in het Engels