Examples with "programme plays" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Overnight hotel stays are the order of the day, so an efficient hotel programme plays a big part.
Noclegi w hotelach są na porządku dziennym, dlatego dużą rolę odgrywa sprawny program hotelowy.
The EU's MEDIA programme plays a crucial role in supporting Europe's audiovisual sector through the development and distribution of thousands of films as well as training activities, festivals and promotion projects throughout Europe.
Program unijny MEDIA odgrywa kluczową rolę we wspieraniu europejskiego przemysłu audiowizualnego, poprzez rozwój produkcji i dystrybucję tysięcy filmów, jak również działalność szkoleniową, festiwale i projekty promocyjne w całej Europie.
An After Sales Programme plays at the service counter for all sales and service points.
We wszystkich punktach sprzedaży i obsługi na ladach wyświetlany jest After Sales Programme (program posprzedażowy).
The EU Framework Programme plays an essential role.
They also attempt to show the supporting role that the Lifelong Learning Programme plays in improving the quality of education in Poland.
To również próba pokazania wspierającej roli, jaką program Uczenie się przez całe życie pełni w podnoszeniu jakości edukacji w Polsce.
At present, the Lifelong Learning Programme plays a major role in the process of change in European education.
Obecnie w procesie zmian w europejskiej edukacji program Uczenie się przez całe życie pełni rolę najważniejszą.
Both the Commission and the Court of Auditors, in its 2010 report on the functioning of the POSEI, note that this programme plays a useful role in mitigating the problems that these regions face.
Komisja i Trybunał Obrachunkowy podkreślają w swoim sprawozdaniu za rok 2010 dotyczącym funkcjonowania POSEI praktyczny aspekt tego systemu służącego zniwelowaniu trudności, z jakimi borykają się te regiony.
The EU's MEDIA programme plays a crucial role in supporting Europe's audiovisual sector through the development and distribution of thousands of films as well as training activities, festivals and promotion projects throughout Europe.
Program unijny MEDIA odgrywa kluczową rolę we wspieraniu europejskiego przemysłu audiowizualnego, poprzez rozwój produkcji i dystrybucję tysięcy filmów, jak również działalność szkoleniową, festiwale i projekty promocyjne w całej Europie.
Andere resultaten
Monitoring programmes play an important role and must be part of a general system involving
Programy obserwacyjne również odgrywają ważną rolę i powinny być częścią instrumentu globalnego obejmującego
National memory programmes play a significant role in the spread of knowledge and best practices and in reducing the number of actions that overlap with one another.
Krajowe programy dotyczące pamięci odgrywają istotną rolę w rozpowszechnianiu wiedzy i najlepszych praktyk oraz w ograniczaniu liczby pokrywających się wzajemnie działań.
Also mobility connected with short cycle programmes plays an important role in the Internationalization Strategy.
Również mobilność związana z krótkimi programami studiów odgrywa ważną rolę w Strategii Internacjonalizacji Uczelni.
ERC programmes play a crucial role in promoting excellence on a national level as well, he said.
Programy ERBN odgrywają kluczową rolę w promowaniu wybitności również na szczeblu krajowym - stwierdził.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.