Examples with "programmes and our" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Combining Soloplan's programmes and our logistics expertise, we are able to successfully face the challenges of the international market.
Dzięki oprogramowaniu firmy Soloplan oraz naszej wiedzy logistycznej jesteśmy w stanie podołać wymaganiom jakie oczekiwane są na międzynarodowym rynku transportowym.
The foundation takes part in conferences concerning social problems, where we present our achievements, our programmes and our innovative projects in the area of professional activation and assistance to socially excluded or marginalized individuals.
Fundacja bierze również udział w konferencjach dotyczących problematyki społecznej, na których prezentujemy swoje osiągnięcia, realizowane programy oraz nowatorskie projekty z zakresu aktywizacji zawodowej i pomocy osobom będącym na marginesie społeczeństwa.
In fact, entrepreneurs in many poor countries have told me that they believe our aid programmes and our NGOs actually have an interest in keeping them poor.
Przedsiębiorcy w wielu biednych krajach mówili mi, że ich zdaniem nasze programy pomocowe i nasze organizacje pozarządowe tak naprawdę mają interes w utrzymaniu ubóstwa na tych obszarach.
Praca.pl representatives are often invited to radio and TV programmes and our research and comments are cited by the largest Polish press titles.
Przedstawiciele Praca.pl często występują w audycjach radiowych i programach telewizyjnych, a nasze badania i komentarze są cytowane przez największe polskie tytuły prasowe.
That is why it is important that we, the European Union, also highlight equality between girls and boys and between men and women in our aid programmes and our international relations.
Dlatego my, Unia Europejska, musimy także podkreślać równość dziewcząt i chłopców oraz mężczyzn i kobiet w naszych programach pomocowych i w naszych stosunkach międzynarodowych.
Make progress and enjoy it more using our application, our tips, our training programmes and our connected products Sign up Frame 1 Frame 2 Frame 3 Frame 4
Uzyskuj postępy i trenuj z większą przyjemnością dzięki naszej aplikacji, poradom, programom treningowym i produktom połączonym z siecią Zapisz się Frame 1 Frame 2 Frame 3 Frame 4
Andere resultaten
Join one of our programmes and take your company to the next level.
Dołącz do jednego z programów i przenieś swoją firmę na nowy poziom.
Learn about our programmes and opportunities to meet me during coaching sessions.
Dowiedz się o naszych programach i możliwościach spotkania ze mną na sesjach coachingowych.
Learn more about our programmes and select the best solution for your business.
Finansowanie Sprawdź nasze programy i wybierz najlepsze rozwiązanie dla Twojej firmy.
It was a pilot programme and a forerunner of our activity.
Był to program pilotażowy i zapowiedź naszej działalności.
We have also made progress towards opening Community programmes and agencies to our neighbours.
Poczyniliśmy również postępy w kierunku otwarcia wspólnotowych programów i agencji dla naszych sąsiadów.
This is a perfect opportunity for us to show what this programme and our men are about.
To jest doskonała okazja żeby pokazać jak nasz program funkcjonuje.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.