We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We will promote the speedy implementation of these programmes at national level.
Będziemy promować szybkie wdrażanie tych programów na szczeblu krajowym.
This process has led to an increase in the number of programmes at national level.
Takie postępowanie doprowadziło do zwiększenia liczby programów na szczeblu krajowym.
The trouble is, different family members like to watch different programmes at the same time.
Kłopot jest z tym, że różni członkowie rodziny lubią oglądać rożne programy w tym samym czasie.
The trouble is, different family members like to watch different programmes at the same time.
Kłopot jest w tym, że różni członkowie rodziny lubią oglądać różne programy w tym samym czasie.
Switzerland has established a national agency to coordinate implementation of the programmes at national level.
Szwajcaria ustanowiła krajową agencję, której zadaniem jest koordynacja wdrażania tych programów na szczeblu krajowym.
Representatives from different institutions discuss the process of developing personal finance education strategies and programmes at the national level.
Dyskusja reprezentantów różnych instytucji na temat budowania strategii edukacji w zakresie finansów osobistych i programów na szczeblu krajowym.
What could previously only be carried out with the help of programmes at the desk, can now be done with the help of the mobile phone directly on the customer's premises.
Co może wcześniej być wykonywane tylko przy pomocy programów na biurku, można teraz wykonać za pomocą telefonu komórkowego bezpośrednio w siedzibie klienta.
Draws attention to the need for special programmes at universities increasing young girls' and women's interest in starting scientific careers
zwraca uwagę na potrzebę istnienia specjalnych programów na uniwersytetach, zwiększających zainteresowanie młodych dziewcząt i kobiet rozpoczynaniem kariery naukowej
Unfortunately, it is relatively difficult to register such programmes at regional level as a result of the economic disparities between EU regions.
Niestety wskutek dysproporcji gospodarczych między regionami UE względnie trudno jest zarejestrować takie programy na szczeblu regionalnym.
The seminar will give an overview of the current programmes at European level, the benefits and applications in the regions and the funding opportunities available in this field.
Podczas seminarium dokonany zostanie przegląd obecnych programów na poziomie europejskim, korzyści i zastosowań w regionach oraz możliwości finansowania dostępnych w tej dziedzinie.
We are prepared to realize untypical projects and programmes at order for Polish and foreign companies.
Nastawiamy się na realizację nietypowych projektów i programów na zamówienie dla firm krajowych oraz zagranicznych...
If Member States executed programmes at roughly comparable speeds, their RAL should be proportional to their share in commitments made.
Jeżeli państwa członkowskie wykonywałyby programy w mniej więcej porównywalnym tempie, ich zobowiązania pozostające do spłaty powinny być proporcjonalne do przypadającej na nie części zaciągniętych zobowiązań.
The Polytechnic of Leiria is a higher education public institution that offers programmes at undergraduate and masters level.
Polytechnic of Leiria jest instytucją publiczną szkolnictwa wyższego, która oferuje programy na poziomie licencjackim i magisterskim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.