We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów na rzecz
programy, które pomagają
Calls on the Commission and the Council to lend greater support to microcredit projects and to bolster programmes to help women in that connection
zachęca je do udzielenia większego wsparcia projektom mikrofinansującym, a także do wzmocnienia programów na rzecz kobiet w tym kontekście
The Commission's Roma Task Force, which will include senior officials from all relevant Commission departments, will analyse how Member States are following up the Commission's Communication of 7 April (IP/10/407; MEMO/10/121), which called for concrete programmes to help Roma integration.
Grupa zadaniowa oceni, jak państwa członkowskie realizują komunikat Komisji z dnia 7 kwietnia (IP/10/407; MEMO/10/121), który wzywał do tworzenia specjalnych programów na rzecz integracji Romów.
The Commission's Roma Task Force, which will include senior officials from all relevant Commission departments, will analyse how Member States are following up the Commission's Communication of 7 April (IP/10/407;MEMO/10/121), which called for concrete programmes to help Roma integration.
Grupa zadaniowa oceni, jak państwa członkowskie realizują komunikat Komisji z dnia 7 kwietnia (IP/10/407;MEMO/10/121), który wzywał do tworzenia sp ecjalnych programów na rzecz integracji Romów.
This will be combined with a reorientation of our assistance programmes to help the people more directly.
Zostanie to połączone ze zmianą orientacji naszych programów pomocowych, aby bardziej bezpośrednio pomóc społeczeństwu.
Canada and other countries have been running programmes to help individuals and communities 'sponsor' refugees for many years now.
Kanada i inne kraje prowadzą programy, które od wielu lat pomagają osobom i społecznościom "sponsorować" uchodźców.
Training measures could be introduced under the rural development programmes to help improve awareness of current risks and improve risk management strategies.
W ramach programów rozwoju obszarów wiejskich wprowadzone mogą zostać środki szkoleniowe w celu podniesieniu świadomości na temat obecnego ryzyka i poprawy strategii zarządzania ryzykiem.
To that end, it is also essential to continue to provide education, information and prevention campaigns and programmes to help citizens who wish to give up smoking.
Dlatego ważne jest również, aby nadal prowadzić kampanie edukacyjne, informacyjne i profilaktyczne oraz programy pomagające obywatelom w rzuceniu palenia.
We offer programmes to help develop our customers' employees, delivering lasting change and driving improvements to quality, cost, efficiency and compliance.
Oferujemy programy, które pomagają rozwinąć się pracownikom naszych klientów, zapewniając trwałą zmianę i poprawiając jakość, koszty, wydajność i zgodność z wymaganiami.
Those measures shall include participation of their employees in special ongoing training programmes to help them recognise operations which may be related to money laundering or terrorist financing and to instruct them as to how to proceed in such cases.
Środki te obejmują udział pracowników w specjalnych ciągłych programach szkoleniowych mających pomóc im w identyfikowaniu operacji mogących mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu oraz zalecić im sposób postępowania w takich przypadkach.
These measures shall include participation of their relevant employees in special ongoing training programmes to help them recognise operations which may be related to money laundering or terrorist financing and to instruct them as to how to proceed in such cases.
Środki te obejmują udział odpowiednich pracowników w specjalnych programach szkoleniowych, dotyczących identyfikowania działań mogących mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu oraz postępowania w takich przypadkach.
These measures shall include participation of their relevant employees in special ongoing training programmes to help them recognise operations which may be related to money laundering or terrorist financing and to instruct them as to how to proceed in such cases.
Środki te obejmują udział pracowników w specjalnych ciągłych programach szkoleniowych mających pomóc im w identyfikowaniu operacji mogących mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu oraz zalecić im sposób postępowania w takich przypadkach.
The most powerful tools to prevent young people from taking up smoking are education, information and prevention campaigns and programmes to help citizens who wish to give up smoking.
Najskuteczniejszymi środkami zniechęcania młodych ludzi do podejmowania palenia są kampanie i programy edukacyjne, informacyjne i prewencyjne, które pomogają rzucić palenie obywatelom, którzy sobie tego życzą.
All language schools organise extra-curricular programmes to help you make more of your stay by getting to know the country and its people.
Wszystkie szkoły językowe organizują programy pozalekcyjne, które pomogą Ci spędzić więcej czasu, poznając kraj i jego mieszkańców.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.