Examples with "programs will work" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, for some reason there's one area that none of the enhancement programs will work on.
Z jakiegoś powodu, jest obszar którego nie mogę wyostrzyć żadnym programem.
Some officials also say new education and training programs will work to reduce cases.
Jacyś urzędnicy również mówią, że nowe wykształcenie i programy szkolenia będą pracować by redukować przypadki.
By testing each new initiative, industry leaders can accurately predict which programs will work, where they will work best, and how they can be tailored for maximum return at minimum risk.
Testując każde nowe rozwiązanie liderzy sektora hotelowego mogą precyzyjnie przewidzieć, które programy się sprawdzą i gdzie, oraz jak je dostosować do indywidualnych potrzeb, aby wypracować maksymalny zysk przy minimalnym ryzyku.
Andere resultaten
The decryption program will work, but it just requires a little time.
The program will work fast even on slow computers and this is a very important advantage.
Program dobrze pracuje nawet na słabych komputerach, i to jest bardzo ważna zaleta.
Students during this program will work in groups on creation of prototypes and functional models of urban-themed projects under guidance of experienced moderators.
Studenci podczas tego programu będą pracować w grupach nad stworzeniem prototypów i modeli funkcjonalnych projektów o tematyce miejskiej pod okiem doświadczonych moderatorów.
Yes, the desktop program will work even when there is no internet connection.
Tak, program "na komputer" będzie działał nawet wtedy, gdy połączenie internetowej nie jest dostępne.
For a faster result, the 28-day Fast Fix program will work.
Szybszy rezultat można uzyskać w 28-dniowym programie Fast Fix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.