Download for Windows Premium
Publiciteit
will work
Geflecteerde vorm van work
Sir after retirement this money will work for you sir.
Sir, na emeryturze te pieniądze będą pracować dla ciebie.
The team will work remotely for the time being until the office reopens.
Zespół będzie pracować zdalnie na razie, dopóki biuro nie zostanie otwarte.
Let's mock up a scenario to understand how the new process will work.
Zasymulujmy scenariusz, aby zrozumieć, jak będzie działać nowy proces.
You have no proof that it will work the same way.
Nie masz dowodu, że będzie działać w ten sam sposób.
We don't know if the new law will work; time will tell.
Nie wiemy, czy nowe prawo się sprawdzi; czas pokaże.
Let's prototype this idea to see if it will work practically.
Zróbmy makietę tego pomysłu, żeby sprawdzić, czy sprawdzi się w praktyce.
The city council will work to clean up the issues that impact local residents.
Rada miasta będzie pracować nad rozwiązaniem problemów dotykających lokalnych mieszkańców.
Sensational, colorful stand for the baby will work from birth.
Rewelacyjny, kolorowy stojak dla maluszka sprawdzi się już od narodzin.
Its manufacturer should make sure it will work a long time.
Producent powinien upewnić się, że będzie działać przez długi czas.
In view of this, our team will work overtime to meet the deadline.
W związku z tym nasz zespół będzie pracował po godzinach, aby zdążyć na czas.
It is light, handy and will work in every situation.
Jest lekka, poręczna i sprawdzi się w każdej sytuacji.
If we did everything correctly they will work without crashing now.
Jeśli zrobiliśmy wszystko poprawnie, będą działać teraz bez awarii.
This product will work perfectly in both the kitchen and the bathroom.
Taki element sprawdzi się idealnie zarówno w kuchni jak i w łazience.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor will work in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8555. Exact: 8555. Verstreken tijd: 108 ms.