She's prolly the most talented artist I've ever seen.
To chyba najbardziej utalentowana artystka, jaką kiedykolwiek widziałem.
It's prolly best to double-check your work before submitting it.
Pewnie najlepiej będzie jeszcze raz sprawdzić swoją pracę przed oddaniem.
He prolly won't attend the party since he's busy that night.
Pewnie nie przyjdzie na imprezę, bo jest zajęty tego wieczoru.
It's prolly going to rain this afternoon, so grab an umbrella.
Wygląda na to, że po południu będzie padać, więc weź parasol.
I'll prolly make spaghetti for dinner since it's quick and easy.
She prolly forgot to call you back after her meeting.
She prolly moved to a nicer place.
I prolly should have brought a jacket; it's chilly outside.
so he'll prolly never find a new home,
Więc nie znajdzie pewnie nowego domu
He's prolly going to arrive late because of the traffic.
'Prolly cause my dad says potions are rubbish.
Tato myśli, że eliksiry są beznadziejne.
That's prolly why you look so fly, Ro.
Pewnie dlatego wyglądasz tak zwiewnie, Ro.