He po cichu recorded the meeting to have proof of their agreement.
On po cichu nagrał spotkanie, żeby mieć dowód ich ustaleń.
A legal agreement serves as proof of the commitments made by each party.
Umowa prawna stanowi dowód na zobowiązania podjęte przez każdą ze stron.
If you want proof of delivery, opt for registered mail instead of regular postage.
Jeśli chcesz mieć potwierdzenie dostarczenia, wybierz list polecony zamiast zwykłej poczty.
Each applicant must provide proof of meeting the minimum requirements for the position.
Każdy kandydat musi przedstawić dowód spełnienia niezbędnych kryteriów dla danego stanowiska.
Always keep a proof of payment for expensive items you purchase.
Zawsze zachowuj dowód zapłaty za drogie przedmioty, które kupujesz.
Please keep your proof of purchase for warranty claims and future reference.
Proszę zachować dowód zakupu na potrzeby reklamacji i do przyszłego użytku.
Make sure to include your proof of purchase in the return package.
Upewnij się, że dołączasz dowód zakupu do przesyłki zwrotnej.
The counterfoil serves as proof of purchase for the expensive theater tickets.
Odcinek kontrolny służy jako dowód zakupu drogich biletów do teatru.
Contractors must provide proof of compliance with the building code upon completion.
Wykonawcy muszą dostarczyć dowód zgodności z przepisami budowlanymi po zakończeniu prac.
Many places recognize her membership card as valid proof of identity.
Wielu miejscach uznaje jej kartę członkowską za ważny dowód tożsamości.
This award is living proof of the dedication of our entire team.
Ta nagroda to żywy dowód na poświęcenie całego naszego zespołu.
The scholarship winners are living proof of the potential in every student.
Laureaci stypendium to żywy dowód potencjału drzemiącego w każdym uczniu.
Her journey from struggle to success is living proof of resilience.
Jej droga od trudności do sukcesu to żywy dowód wytrwałości.