The club only admits patrons who are of age and can prove it.
Klub wpuszcza tylko pełnoletnich klientów, którzy mogą to udowodnić.
He hoped to make good and prove his worth to the team.
Miał nadzieję sprawdzić się i udowodnić swoją wartość dla zespołu.
The concept works in the abstract, but real-world application may prove challenging.
Koncepcja działa teoretycznie, ale zastosowanie w rzeczywistości może okazać się trudne.
A nugget of research can sometimes prove more valuable than extensive data.
Czasem niewielki okruch wiedzy może okazać się cenniejszy niż ogrom danych.
That will prove the painting was his - and now ours.
To dowiedzie, że obraz był jego a teraz jest nasz.
Shape up and prove to yourself that you can achieve your goals.
Weź się w garść i udowodnij sobie, że możesz osiągnąć swoje cele.
Though he faced criticism, he managed to bounce back and prove his worth.
Choć spotkał się z krytyką, potrafił się odbudować i udowodnić swoją wartość.
In times of crisis, a secret service can prove invaluable for businesses.
W czasach kryzysu, dyskretne usługi mogą okazać się bezcenne dla firm.
The investor promised a blank check if the startup could prove its potential.
Inwestor obiecał czeka in blanco, jeśli startup udowodni swój potencjał.
With this new evidence, we can finally prove our case in court.
Do tego nowego dowodu, możemy wreszcie udowodnić naszą sprawę w sądzie.
After being mistreated, she sought to exact revenge and prove her worth.
Po złym traktowaniu postanowiła wziąć odwet i udowodnić swoją wartość.
There were scurrilous whispers behind his back that no one could prove true.
Za jego plecami krążyły skandaliczne szepty, które nikt nie mógł udowodnić.
He knew that only by fighting to the death could he prove his loyalty.
Wiedział, że tylko walcząc do ostatniego tchu mógł udowodnić swoją lojalność.