Examples with "put in Stringer" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We had the fish, we did not get a chance to cook them, so we put them on a stringer in the water.
! Mieliśmy ryby, ale zabrakło nam czasu by je ugotować, więc daliśmy je do wody w sieci.
Before Stringer Bell got aced he went out of his way to put in his good friend Avon Barksdale.
Nim Stringer Bell został sprzątnięty, sprzedał nam kryjówkę Barksdale'a.
Before Stringer Bell got aced... he went out of his way to put in his good friend, Avon Barksdale.
Nim Stringer Bell został sprzątnięty, sprzedał nam kryjówkę Barksdale'a.
She put in years of grunt work before finally getting her big break.
Włożyła lata mrówczej pracy, zanim w końcu dostała swoją wielką szansę.
We're hoping the director will put in an appearance to discuss the film.
Mamy nadzieję, że reżyser wpadnie na chwilę, aby omówić film.
Volunteers were put in readiness to help with the evacuation if necessary.
Wolontariusze zostali postawieni w gotowości, aby w razie potrzeby pomóc w ewakuacji.
We hoped the elusive artist would put in an appearance at the gallery opening.
Mieliśmy nadzieję, że nieuchwytny artysta pokaże się na otwarciu galerii.
The singer finally put in an appearance two hours after the concert was scheduled.
Piosenkarz w końcu pokazał się dwie godziny po planowanym rozpoczęciu koncertu.
The boss rarely puts in an appearance at office parties, but he might today.
Szef rzadko pokazuje się na imprezach firmowych, ale dziś może się pojawić.
The mayor put in an appearance at the festival to show support for local culture.
Burmistrz wpadł na chwilę na festiwal, aby okazać wsparcie dla lokalnej kultury.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.