Sometimes, refusing to share can withhold valuable lessons from others.
Czasami odmowa dzielenia się może wstrzymać wartościowe lekcje dla innych.
By refusing to compromise, he missed the boat on a potential partnership.
Odmowa kompromisu sprawiła, że przegapił okazję na potencjalne partnerstwo.
The politician abandoned his party, refusing to go down with the sinking ship.
Polityk porzucił swoją partię, odmawiając pójścia na dno z tonącym okrętem.
The toddler was on the rampage, throwing toys and refusing to calm down.
Małe dziecko szalało, rzucając zabawkami i odmawiając uspokojenia się.
The politician stood pat on his campaign promises, refusing to compromise with the opposition.
Polityk twardo stał przy swoich obietnicach wyborczych, odmawiając kompromisu z opozycją.
He remained firm during negotiations, refusing to compromise on key issues.
Podczas negocjacji pozostał nieugięty, odmawiając ustępstw w kluczowych kwestiach.
They fought to the bitter end, refusing to give up despite overwhelming odds.
Walczyli do upadłego, odmawiając poddania się mimo przytłaczającej przewagi przeciwnika.
He's such a dog in the manger, refusing to share his resources with others.
On jest jak pies ogrodnika, odmawiając dzielenia się swoimi zasobami z innymi.
He feared they would brand him a coward for refusing to take action.
Obawiał się, że uznają go za tchórza za odmowę podjęcia działań.
The witness's lips were sealed, refusing to disclose any information about the incident.
Świadek nabrał wody w usta, odmawiając ujawnienia jakichkolwiek informacji o incydencie.
She tackled the task with relentless determination, refusing to give up.
Podeszła do zadania z żelazną determinacją, odmawiając poddania się.
She would not bend over, refusing to sacrifice her principles for convenience.
Nie chciała ustąpić, odmawiając poświęcenia swoich zasad dla wygody.
He remained silent throughout the entire interrogation, refusing to answer any questions.
Milczał przez całe przesłuchanie, odmawiając odpowiedzi na jakiekolwiek pytania.