You will be regularly informed on new certifications on our website or through the press.
Będziemy regularnie informować o nowych certyfikatach na naszej stronie internetowej lub za pośrednictwem prasy.
While this alignment exercise is underway, the Commission will keep the European Parliament regularly informed on draft implementing measures related to these instruments which should become, in the future, delegated acts.
W międzyczasie Komisja będzie regularnie informować Parlament Europejski o planowanych środkach wykonawczych dotyczących wspomnianych instrumentów, które powinny w przyszłości stać się aktami delegowanymi.
Measures should be taken to ensure that the Commission is kept regularly informed of the volume of imports in question so that, if necessary, it can take steps to prevent any speculative movement or deflection of trade.
Należy podjąć środki zapewniające regularne informowanie Komisji o wielkości odnośnych przywozów, tak aby mogła ona podjąć kroki zapobiegające wszelkim działaniom spekulacyjnym lub przesunięciu handlu.
In respect of financial services, the Commission will, as it has undertaken, ensure that Parliament is regularly informed of the work of the committees.
W dziedzinie usług finansowych Komisja zapewnia - zgodnie z podjętym zobowiązaniem - regularne informowanie Parlamentu o pracach komitetów.
People involved in sales management are regularly informed of their progress.
Osoby zaangażowane w procesy zarządzania sprzedażą są regularnie informowane o postępach realizacji zlecenia.
The European Parliament and the Council should be regularly informed of the checks on road traffic carried out by the Member States' competent authorities.
Parlament Europejski i Rada powinny być regularnie informowane o kontrolach w ruchu drogowym przeprowadzonych przez właściwe organy państw członkowskich.
The Board shall be regularly informed on relevant developments and actions.
The Commission shall periodically consult the representatives of the telecommunications networks providers, the consumers and the manufacturers. It shall keep the committee regularly informed of the outcome of such consultations.
Komisja przeprowadza regularne konsultacje z przedstawicielami operatorów sieci telekomunikacyjnych, konsumentów oraz producentów. Komisja regularnie informuje komitet o wynikach takich konsultacji.
Parliament shall keep the national parliaments of the Member States regularly informed of its activities.
Parlament regularnie informuje o swojej działalności parlamenty krajowe państw członkowskich.
Such simplified arrangements should only be accepted if the Commission has been regularly informed on the implementation of the existing aid concerned.
Takie uproszczone notyfikacje powinny być dopuszczane tylko w przypadku gdy Komisja jest regularnie informowana o danej pomocy istniejącej.
It shall keep the relevant Council bodies regularly informed of the outcome of such contacts.
The Commission shall keep the Council regularly informed of the situation and of how it is developing.
Komisja regularnie informuje Radę o sytuacji i jej rozwoju.
The Commission shall keep the Council regularly informed of the situation and of how it evolves.
Komisja regularnie informuje Radę o sytuacji i jej rozwoju.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.