His reign brought significant reforms that changed the country's political landscape.
Jego panowanie przyniosło znaczące reformy, które zmieniły krajobraz polityczny kraju.
The queen's dutiful subjects gathered to celebrate her reign.
Lojalni poddani królowej zgromadzili się, by świętować jej panowanie.
The conqueror marched into enemy territory, determined to establish his reign.
Zdobywca wkroczył na terytorium wroga, zdeterminowany, by ustanowić swoje rządy.
May your reign last days and your death, years.
Twoje rządy mogą trwać dni, a umierać możesz latami.
He gave me explicit reign to follow my leads wherever they take me.
Dał mi pełną władzę, żeby podążać ze śledztwem gdziekolwiek mnie zaprowadzi.
Children learn about the reign of famous rulers in their history classes.
Dzieci uczą się o panowaniu słynnych władców na lekcjach historii.
During her reign, the queen focused on education and community development.
W trakcie swoich rządów królowa skupiła się na edukacji i rozwoju społeczności.
During her reign, the empress was beloved by her people.
W czasie jej panowania, cesarzowa była uwielbiana przez swój lud.
In fiction, characters often rise to power during a tyrant's reign.
W literaturze postacie często dochodzą do władzy podczas panowania tyrana.
During her reign, the empress enacted numerous reforms that benefited the poor.
Podczas swojego panowania cesarzowa wprowadziła liczne reformy, które pomogły biednym.
The conqueror's strategies were studied by military leaders for centuries after his reign.
Strategie zdobywcy były studiowane przez przywódców wojskowych przez stulecia po jego panowaniu.
The vanquished king was exiled, his reign now just a memory of glory.
Pokonany król został wygnany, a jego panowanie to już tylko wspomnienie chwały.
Under my reign, you won't be punished for such nonsense.
Pod moimi rządami, nie będziesz ukarany za taką bzdurę.