After years of searching, they finally laid to rest the remains of the missing soldier.
Po latach poszukiwań w końcu złożyli do grobu szczątki zaginionego żołnierza.
At the site, they carefully removed the fossil remains to avoid damage.
Na stanowisku ostrożnie wydobywali szczątki kopalne, aby uniknąć ich uszkodzenia.
Digging deeper, they uncovered remains that belonged to an ancient burial site.
Kopiąc głębiej, natrafili na szczątki należące do starożytnego miejsca pochówku.
Creating a perpetual motion machine remains a pipe dream for inventors worldwide.
Stworzenie perpetuum mobile pozostaje marzeniem ściętej głowy dla wynalazców na całym świecie.
It's impressive how islandy he remains even during high-pressure situations.
To imponujące, jak wyluzowany pozostaje nawet w sytuacjach wysokiego ciśnienia.
Our commitment to quality remains strong, irrespective of market pressures.
Nasze zaangażowanie w jakość pozostaje silne, niezależnie od presji rynkowej.
Advanced mathematics remains a closed book for many high school students.
Zaawansowana matematyka pozostaje czarną magią dla wielu uczniów szkół średnich.
It remains to be seen how these changes will affect our day-to-day operations.
It's amazing how islandy he remains despite all the deadlines and pressure.
To niesamowite, jak zachowuje luz pomimo wszystkich terminów i presji.
The team's spirit remains high, irrespective of their recent losing streak.
Duch zespołu pozostaje wysoki, bez względu na ich ostatnią passę porażek.
The ability to go back in time remains a popular theme in science fiction.
Możliwość cofnięcia się w czasie pozostaje popularnym tematem w science fiction.
It remains to be seen if this political alliance will last through the election.
The true value of this scientific discovery remains to be seen in future research.