We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, in case of claims, if any, related to improper execution of hotel services, the personnel is entitled to request the client to state their residential address and PESEL number.
Jednak w przypadku ewentualnych roszczeń związanych z nieprawidłową realizacją usługi hotelarskiej, personel ma prawo żądać od klienta podania adresu zamieszkania i numeru PESEL.
When the client opens an account with the Company, the Company will request the client's consent for the distribution of marketing materials to the e-mail address that the client provides to the Company upon sign-up.
Zgoda Gdy klient otwiera konto prowadzone przez Firmę, Firma poprosi o zgodę klienta na wysyłanie materiałów marketingowych na jego adres e-mailowy podany Firmie podczas rejestracji.
Paysera will never request the Client to download attachments or install software.
Paysera nigdy nie poprosi Klienta pobrać załączniki albo zainstalować oprogramowanie.
Where such expenses are expected to be significant, SK&S may request the Client to pay a suitable advance for this purpose.
W przypadkach gdy oczekiwana kwota tych wydatków będzie znacząca, SK&S może zwrócić się do Klienta o stosowną zaliczkę na ten cel.
Please note that the online store will not request the Client to provide them, except when logging on to the Site.
Należy pamiętać, że sklep internetowy nie będzie zwracał się do Konsumenta o ich podanie, z wyjątkiem podania ich w trakcie logowania na Witrynie.
Paysera has the right to demand additional information and (or) documents related to the Client or transactions executed by him/her, and request the Client to fill in and periodically (at least once a year) update the Client's questionnaire.
Paysera ma prawo w dowolnym czasie zażądać od Klienta dodatkowej informacji i (lub) dokumentów, dotyczących Klienta lub im wykonywanych operacji, a także wypełnić i periodycznie (chociażby raz do roku) zaktualizować dane ankiety Klienta.
In the case of any missing information, the Seller will request the Client to complete the complaint to the necessary extent immediately, but not later than, 7 days from the date of receipt of the request.
W przypadku braków w reklamacji Sprzedawca wezwie Klienta do jej uzupełnienia w niezbędnym zakresie niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 7 dni, od daty otrzymania wezwania przez Klienta.
Paysera has the right to limit the amount of transfer limits and request the Client to complete additional client identification in accordance with the procedure, laid down in the System.
Paysera ma prawo ograniczać wielkość takich limitów Przelewów płatniczych i wymagać od Klienta wykonania dodatkowej procedury identyfikacji klienta według procedury określonej w Systemie.
If at least one of the required requisites is missing, the Institution has the right to request the Client to complete the claim (complaint).
W przypadku braku jakichkolwiek wymaganych danych, Instytucja ma prawo do żądania uzupełnienia roszczenie (skargi).
In the case of any missing information, the Seller will request the Client to complete the complaint to the necessary extent immediately, but not later than, in 7 days from the date of receipt of the request.
W przypadku braków w reklamacji Sprzedawca wezwie Klienta do jej uzupełnienia w niezbędnym zakresie w terminie 7 dni, od daty otrzymania wezwania przez Klienta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.