All that rescuing damsels and helping the weak was just wishful thinking.
Całe to ratowanie dam i pomaganie słabym było tylko pobożnym życzeniem.
Elijah will never forgive us, and rescuing him will be for nothing.
Elijah nigdy nam nie wybaczy i ratowanie go będzie na marne.
Words are not enough to thank you for finding and rescuing my child.
Słowa to za mało, by podziękować za uratowanie mojego dziecka.
I also never said thank you for rescuing me from the accident.
Jak również nigdy nie podziękowałem Ci za uratowanie mnie z wypadku.
We're so grateful to you for rescuing us from those foul fiends.
Tacy jesteśmy wdzięczni za ratunek z rąk tych paskudnych diabłów.
I'm not some damsel in distress that needs rescuing.
Nie jestem jakąś damą w opałach, która potrzebuje ratunku.
The pulling power of the winch was crucial for rescuing vehicles stuck in deep mud.
Siła pociągowa wyciągarki była kluczowa dla ratowania pojazdów ugrzęzłych w głębokim błocie.
The firefighter kept a stiff upper lip while rescuing people from the burning building.
Strażak zachował zimną krew podczas ratowania ludzi z płonącego budynku.
The navigation channel was crucial for rescuing stranded vessels during the storm.
Szlak nawigacyjny był kluczowy w ratowaniu uwięzionych jednostek podczas burzy.
Night vision technology is vital for rescuing people trapped in collapsed buildings.
Technologia noktowizyjna jest niezbędna do ratowania osób uwięzionych w zawalonych budynkach.
The firefighter kept a cool head while rescuing people from the burning building.
Strażak zachował zimną krew podczas ratowania ludzi z płonącego budynku.
He was praised for his mitzvah of rescuing stray animals every month.
Chwalono go za jego szlachetny uczynek ratowania bezdomnych zwierząt każdego miesiąca.
She became a crusader for animal rights after rescuing a stray dog from the street.
Po uratowaniu bezdomnego psa z ulicy, stała się aktywistką na rzecz praw zwierząt.