Legend has it that a guardian spirit resides within the ancient ice cave.
Legenda głosi, że w starożytnej lodowej jaskini mieszka duch opiekun.
The royal household is where the monarch resides and conducts administrative duties.
Dwór królewski to miejsce, gdzie monarcha mieszka i sprawuje obowiązki administracyjne.
But she's the only one that resides under your roof.
Ale tylko ona przebywa pod twoim dachem.
The apartment is part of a larger residential unit where our family resides.
Mieszkanie jest częścią większego lokalu mieszkalnego, w którym przebywa nasza rodzina.
In mythology, a jinni resides in a mystical realm, separate from humans.
W mitologii dżin zamieszkuje mistyczną krainę, oddzieloną od ludzi.
You might wonder what kind of dark heart resides in that soul.
Zapewne zadajecie sobie pytanie, co za mroczne serce zamieszkuje w tej duszy.
Dewy morning glides your forehead... night resides in your tresses.
Rosisty poranek sunie przed tobą... noc mieszka w twych warkoczach.
In many cultures, love is seen as the promised land where happiness resides.
W wielu kulturach miłość postrzegana jest jako obiecana ziemia, gdzie mieszka szczęście.
Her brother resides in a group home that supports individuals with mental health issues.
Jej brat mieszka w domu wspólnotowym wspierającym osoby z problemami zdrowia psychicznego.
He heard them talk of a creature who resides in the woods.
Słyszał jak rozmawiali o potworze, który mieszka w lasach.
The apartment is located in the main residence where our family resides.
Apartament znajduje się w głównej rezydencji, w której mieszka nasza rodzina.
The faint glow of the hearth reminded them that home is where love resides.
Słaby blask domowego ogniska przypominał im, że dom to miejsce, gdzie mieszka miłość.
In her heart, there is a place wherein hope always resides, no matter what.
W jej sercu jest miejsce, w którym nadzieja zawsze mieszka, bez względu na wszystko.