They admired her chaste lifestyle, valuing friendship over fleeting romances.
Podziwiali jej czysty styl życia, ceniąc przyjaźń ponad ulotne romanse.
Maureen thinks he's been writing historical romances under a pseudonym.
Maureen podejrzewa, że on pod pseudonimem pisał historyczne romanse.
A moth that romances a flame ultimately perishes in it.
Ćma, która romansuje z ogniem, ostatecznie w nim ginie.
Here, the history of the Middle Ages romances with modernity.
Tutaj historia średniowiecza romansuje z nowoczesnością.
Her love story seemed to pale when faced with other epic romances.
Jej historia miłosna wydawała się blaknąć w obliczu innych epickich romansów.
The wooing season bloomed beautifully, inspiring many romances in the neighborhood.
Zalotna pora roku rozkwitła pięknie, inspirując wiele romansów w sąsiedztwie.
I meant, read books... about romances in outer space.
Miałem na myśli randki z książkami... o romansach w kosmosie.
You said you didn't want to hear about my other romances.
Mówiłeś, że nie chcesz słuchać o moich innych romansach.
Being a womanizer, he thrived on the thrill of new encounters and quick romances.
Jako kobieciarz, czerpał przyjemność z dreszczyku nowych znajomości i szybkich romansów.
The love interest introduced early is a classic plot element in romances.
Wątek miłosny wprowadzony na początku to klasyczny chwyt w romansach.
I prefer stories with some edge, not just sugar-sweet romances.
Wolę historie z odrobiną pikanterii, nie tylko cukierkowe romanse.
On my first day here, I made this page for summer romances.
Pierwszego dnia tutaj, założyłam tę stronę na wakacyjne romanse.
The story left her feeling enamoured, dreaming of fairy tale romances.
Ta historia sprawiła, że poczuła się zauroczona, marząc o bajkowych romansach.