These are the old plans when the longer runways went in.
Gradually, the runways will become larger, as the aircraft themselves.
Both holiday and private flights take off from its three runways.
If you stopped working there'd be more baths and less runways.
Many fashion trends originate on the streets before reaching high-end runways.
Wiele trendów modowych rodzi się na ulicach, zanim trafi na ekskluzywne wybiegi.
Resurrected fashions from the past are making a comeback on today's runways and streets.
Moda z przeszłości została odświeżona i wraca na dzisiejsze wybiegi i ulice.
Fashion weeks around the world highlight diverse cultures on their runways.
Tygodnie mody na całym świecie podkreślają różnorodność kultur na swoich wybiegach.
Fashion designers keep proving that everything old is new again on runways.
Projektanci mody wciąż udowadniają na wybiegach, że wszystko wraca do mody.
Floral prints are in season this spring, appearing on runways and in stores everywhere.
Kwiatowe wzory są na topie tej wiosny, pojawiając się na wybiegach i w sklepach.
She became fashion's enfant terrible, mixing thrift-store clothes with haute couture on runways.
Stała się enfant terrible mody, łącząc lumpeksowe ubrania z haute couture na wybiegach.
Jodhpur boots are often seen on fashion runways this season.
Sztyblety często pojawiają się na wybiegach mody w tym sezonie.
With heavy rain, the ground staff worked tirelessly to clear the runways.
Przy ulewnym deszczu, obsługa naziemna pracowała bez wytchnienia, aby oczyścić pasy startowe.
The fashion collection invites comparisons with trends seen on international runways.
Ta kolekcja mody nasuwa skojarzenia z trendami obserwowanymi na międzynarodowych wybiegach.