First of all, I really like family sagas, I think they contain the whole universe, I love this network of relationships between people, the passage of time, bonds and, at the same time, wars between generations.
Po pierwsze, bardzo lubię sagi rodzinne, uważam, że zawiera się w nich cały kosmos, uwielbiam tę sieć relacji między ludźmi, upływ czasu, więzi i zarazem wojny między pokoleniami.
From his reading of the sagas my client knows that he who deals with stooges deals with nobody,
Z Sag mój klient dowiedział się na szczęście... że "kto handluje z pachołkiem, z nikim nie handluje".
This is supported by linguistics and is based on early medieval sources, such as the sagas.
Świadczą o tym porównania lingwistyczne oraz wczesnośredniowieczne źródła pisane, np. sagi.
I would have believed in the boundless polar landscape and empty sky over the land of the Icelandic sagas if I had not seen onstage something that looked like a scale model of an atomic bomb shelter against a sky-blue background.
Uwierzyłabym w polarny bezkres i puste niebo nad krainą islandzkich sag, gdybym nie zobaczyła na scenie czegoś, co sprawiało wrażenie makiety schronu przeciwatomowego na błękitnym tle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.