She sighed ruefully, knowing that things would never be the same again.
Westchnęła z żalem, wiedząc, że nic już nie będzie takie samo.
After university, things could never be the same again for me.
Po studiach wszystko już nigdy nie mogło być dla mnie takie samo.
I suppose we have to do the same again.
Do the same again, firm movements.
A human, who is never the same again.
Człowiek, który nigdy nie jest taki sam.
The world would never be the same again for her.
A później świat już nigdy nie był dla niej taki sam.
She smiled somberly, knowing that things would never be the same again.
Uśmiechnęła się smutno, wiedząc, że nic już nie będzie takie samo.
He sighed forlornly, realizing that things would never be the same again.
Westchnął bezradnie, uświadamiając sobie, że nic już nie będzie takie samo.
After that crazypants incident, we all knew things would never be the same again.
Po tym szalonym incydencie wszyscy wiedzieliśmy, że nic już nie będzie takie samo.
From that day, things were never the same again.
Od tego dnia nic już nie było takie samo.
Hearing the knell, they understood things would never be the same again.
Słysząc bicie dzwonu, zrozumieli, że nic już nie będzie takie samo.
And from that moment, nothing is ever the same again.
I od tej chwili nic już nie jest takie samo.
But once completed, life on land would never be the same again.
Ale gdy się dokonała, życie na lądzie nigdy nie było już takie samo.