Download for Windows Premium
Publiciteit
same thing
to samo tak samo tego samego tym samym ta sama rzecz te same rzeczy tej samej rzeczy tę samą rzecz
tą samą rzeczą
tych samych rzeczy
tej samej sprawie
bez różnicy
różne rzeczy
to, co podobnie
It's illogical to expect different results while doing the same thing.
Irracjonalne jest oczekiwanie innych rezultatów, robiąc ciągle to samo.
Well... same thing happens whether we're here or not.
Czy tu zostaniemy czy nie i tak wydarzy się to samo.
Whether you pay now or later, it comes to the same thing financially.
Czy zapłacisz teraz, czy później, finansowo sprowadza się to do tego samego.
Waiting for inspiration or forcing yourself to write comes to the same thing creatively.
Czekanie na inspirację lub zmuszanie się do pisania twórczo sprowadza się do tego samego.
I think your brother has done the same thing as us.
Myślę, że twój brat zrobił to samo, co my.
And then my husband does the same thing, pushing me.
A mój mąż robi ciągle to samo, naciska na mnie.
Prison's filled with guys - who said the same thing.
W więzieniu jest pełno osób, - które mówiły to samo.
I wish I could say the same thing about your brother.
Szkoda, że tego samego nie mogę powiedzieć o twoim bracie.
Finally, he ordered the same thing he has every day.
I w końcu zamówił to samo, co zamawia każdego dnia.
Please, your portly pledges do the same thing every year.
Proszę cię, twoje grube nowicjuszki robią co roku to samo.
The same thing happens when we bring nature to our home.
To samo dzieje się, gdy wprowadzamy naturę do naszego domu.
Life is nothing but repetition, the same thing over and over.
Życie jest niczym jak tylko reputacją, wszystko to samo w kółko.
That's funny. I could say the same thing about you.
To śmieszne, że mogę powiedzieć to samo o panu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor same thing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20080. Exact: 20080. Verstreken tijd: 74 ms.