It's illogical to expect different results while doing the same thing.
Irracjonalne jest oczekiwanie innych rezultatów, robiąc ciągle to samo.
Well... same thing happens whether we're here or not.
Czy tu zostaniemy czy nie i tak wydarzy się to samo.
I would not be surprised if the same thing happens with vans.
Nie byłabym zaskoczona, gdyby tak samo stało się przypadku furgonetek.
I wish I could say the same thing about your brother.
Szkoda, że tego samego nie mogę powiedzieć o twoim bracie.
And then you go out into the world expecting the same thing.
Potem człowiek idzie w świat i spodziewa się tego samego.
I think your brother has done the same thing as us.
Myślę, że twój brat zrobił to samo, co my.
Prison's filled with guys - who said the same thing.
W więzieniu jest pełno osób, - które mówiły to samo.
Finally, he ordered the same thing he has every day.
I w końcu zamówił to samo, co zamawia każdego dnia.
And then my husband does the same thing, pushing me.
A mój mąż robi ciągle to samo, naciska na mnie.
Please, your portly pledges do the same thing every year.
Proszę cię, twoje grube nowicjuszki robią co roku to samo.
The same thing happens when we bring nature to our home.
To samo dzieje się, gdy wprowadzamy naturę do naszego domu.
Life is nothing but repetition, the same thing over and over.
Życie jest niczym jak tylko reputacją, wszystko to samo w kółko.
That's funny. I could say the same thing about you.
To śmieszne, że mogę powiedzieć to samo o panu.