Download for Windows Premium
Publiciteit
save
/seɪv/
All our efforts to save the company went down the drain.
Wszystkie nasze wysiłki, aby uratować firmę, poszły na marne.
Their efforts to save the company finally ended up in smoke.
Ich wysiłki, by uratować firmę, ostatecznie spełzły na niczym.
Customers prefer to bundle their online orders to save on shipping.
Klienci wolą łączyć swoje zamówienia online, aby zaoszczędzić na dostawie.
To save money, he compared rates from multiple currency exchange locations.
Aby zaoszczędzić pieniądze, porównywał kursy z różnych lokalizacji kantorów.
He worked body and soul to save the family business from collapse.
Pracował całym sercem i duszą, by ocalić rodzinną firmę przed upadkiem.
The villagers would die in the final ditch to save their forest.
Mieszkańcy wioski będą walczyć do końca, by ocalić swój las.
He confessed his involvement in the fraud to save his soul.
Przyznał się do udziału w oszustwie, aby uratować swoją duszę.
They pulled their finger out just in time to save the project.
Wzięli się do roboty w samą porę, żeby uratować projekt.
They fought with all their heart to save the local community center.
Walczyli z całego serca, aby uratować lokalny ośrodek społeczny.
Therapy helped them speak the same language and save their troubled marriage.
Terapia pomogła im mówić tym samym językiem i uratować ich trudne małżeństwo.
They promised to go through fire and water to save their village.
Obiecali przejść przez ogień i wodę, aby ocalić swoją wieś.
The farmers work their fields in all weathers to save the harvest.
Rolnicy pracują w polu bez względu na pogodę, żeby uratować plony.
Villagers whispered that the right of sanctuary might save the hunted rebel.
Wieśniacy szeptali, że prawo azylu może ocalić ściganego buntownika.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met save: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

save it exp.
oszczędzać
"Turn off the lights to save it."
save on v.
zaoszczędzić na · oszczędzać na
"We can save on groceries by using coupons."
! save some room v.
zostawić trochę miejsca
"Make sure to save some room for the cake."
save someone the trouble v.
oszczędzić komuś kłopotu
"I'll drive you there to save you the trouble of taking the bus."
! save someone trouble v.
oszczędzić komuś kłopotu
"I will call ahead to save you trouble."
save up v.
oszczędzać · zaoszczędzić
"He needs to save up for his retirement."
save face v.
zachować twarz
"He tried to save face after making a mistake."
save one's neck v.
ocalić skórę · uratować się
"He lied to save his neck."
save over v.
nadpisać · zastąpić plik
"Be careful not to save over your original document."
! save someone's bacon v.
ratować komuś skórę
"Your advice saved my bacon when the client asked for numbers."
save something for a rainy day exp.
zachować coś na czarną godzinę
"She decided to save money for a rainy day."
save the date v.
zarezerwować datę
"Please save the date for our wedding next June."
! save the day v.
uratować sytuację
"She arrived just in time to save the day."
save the trouble of v.
oszczędzić trudu · oszczędzać trudu
"She saved him the trouble of explaining everything again."
! save your breath v.
daruj sobie
"Save your breath; they won't listen to you."
! scrimp and save v.
oszczędzać każdy grosz
"They had to scrimp and save for years."
! save one's bacon v.
uratować kogoś · wyciągnąć z opresji
"He saved my bacon by fixing the car before the trip."
! save one's breath v.
darować sobie · oszczędzać słowa
"You should save your breath; they won't listen."
! save one's hide v.
uratować własną skórę
"He lied to save his hide from punishment."
! save one's own hide v.
uchronić się · uratować się
"He lied to save his own hide from punishment."

Synoniemen voor save in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

save time +10k
save money +10k
save it +10k
save up +10k
save on +10k
save as 9740
save that 8340

Resultaten: 110467. Exact: 110467. Verstreken tijd: 81 ms.