We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zakres programu
ramach tego programu
The answers let us define who the students of the evaluated programs are, who the lecturers are, what the structure and scope of the program looks like, what MBA studies offer the students, and the prestige of the organizer.
Odpowiedzi na nie posłużyły do ustalenia, kim są słuchacze ocenianych programów, kim wykładowcy, jak wygląda struktura i zakres programu, co oferują słuchaczom studia i jaki jest prestiż organizatora.
The final and detailed scope of the program is always defined with the customer.
Ostateczny i szczegółowy zakres programu jest każdorazowo definiowany z Klientem.
The scope of the program also provides for the future use of other areas of the building in order to allow the planned development hospital wards inside the facility.
Zakres programu przewiduje również wykorzystanie w przyszłości pozostałych powierzchni budynku w sposób umożliwiający rozwój zaplanowanych w obiekcie oddziałów szpitalnych.
The scope of the program includes: setting goals, defining measures, and indicators, methods of monitoring activities, coaching in the field, conducting meetings and conversations with subordinates, including mid-term interviews as well as broadly understood topics related to motivation.
Zakres programu obejmuje: wyznaczanie celów, określanie miar i wskaźników, metody monitorowania działań, coaching w terenie, prowadzenie spotkań i rozmów z podwładnymi, w tym rozmów okresowych oraz szeroko pojęte zagadnienia związane z motywacją.
Since last year's failed launch of our fifth satellite, Ghida the scope of the program has been drastically reduced.
że mogli wysłać coś bardziej użytecznego? Zakres programu został drastycznie zmniejszony.
The scope of the program is Europe in a global setting.
Zakres programu to Europa w kontekście globalnym.
Financial means available within scope of the program will be intended for giving assistance to information and communication technologies.
Środki finansowe dostępne w ramach tego programu będą przeznaczone na wsparcie technologii informacyjno-komunikacyjnych.
The thematic scope of the program will be determined by tasks of various levels of administration regarding: local and regional technical infrastructure, environmental protection, agriculture, transport, area development and planning and ecology, water resource management, forestry, etc.
Zakres tematyczny programu zostanie wyznaczony przez zadania różnych szczebli administracji dotyczące: lokalnej i regionalnej infrastruktury technicznej, ochrony środowiska, rolnictwa, transportu, porządku przestrzennego i ekologii, planowania przestrzennego, gospodarki wodnej, leśnictwa itp.
The scope of the program is constantly growing, but the goal remains to allow highly talented students to immerse themselves in their academic passions, meet others who are similar to each other, and develop both intellectually and personally.
Johns Hopkins University Zakres programu cały czas się powiększa, ale celem pozostaje pozwolić wysoce zdolnym studentom zanurzyć się w ich akademickich pasjach, poznać innych podobnych sobie i rozwijać się zarówno intelektualnie, jak i osobiście.
In the scope of the program, BGK, acting within consortiums with commercial banks or individually, provides financing for investors in the form of credits, bonds or guarantees.
W ramach tego programu Bank Gospodarstwa Krajowego, występując w konsorcjach z bankami komercyjnymi lub samodzielnie, dostarcza inwestorom finansowanie w formie kredytu, obligacji lub gwarancji.
Within the scope of the program, the platform's users will be able to obtain the subscription right of shares in Arena.pl S.A., which is listed on NewConnect (alternative trading system).
W ramach programu uczestnicy platformy sprzedażowej będą mogli nabyć prawo do objęcia akcji w spółce Arena.pl S.A., która jest notowana na NewConnect.
Within the scope of the program "Combatting Threats at Sea", you, gentlemen, were financing the construction of the Gawron corvette, which claimed a total of over 1 billion PLN over 15 years.
W zakresie programu "Zwalczanie zagrożeń na morzu" przez 15 lat finansowaliście panowie budowę korwety Gawron, która pochłonęła łącznie ponad 1 mld zł.
South Baltic projects Polish Offshore Wind Energy Society takes part as a partner in the two projects that are financed by the European Union within the scope of the program European Territorial Cooperation "South Baltic".
Polskie Towarzystwo Morskiej Energetyki Wiatrowej uczestniczy jako partner, w dwóch projektach finansowanych ze środków Unii Europejskiej w ramach programu Europejskiej Współpracy Terytorialnej "Południowy Bałtyk", którego celem jest wsparcie współpracy i rozwoju południowych regionów Morza Bałtyckiego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.