Let us hope that a second round will indeed take place.
Miejmy nadzieję, że druga runda rzeczywiście się odbędzie.
After a networking lunch, the second round of workshops took place.
Po lunchu networkingowym odbyła się druga runda warsztatów.
Despite great polls, the second round seems to be inevitable.
Mimo świetnych sondaży, druga tura wydaje się być nieunikniona.
We could joke that the second round is coming.
Participation in repression following the second round of the presidential election.
Uczestniczył w represjach po drugiej turze wyborów prezydenckich.
During the second round, he delivered a low blow that surprised his opponent.
Podczas drugiej rundy zadał cios poniżej pasa, który zaskoczył jego przeciwnika.
They knew to sweet-talk the chef for a second round of desserts.
Wiedzieli, jak przekonać szefa kuchni do drugiej tury deserów.
He ordered a second round of drinks paired with more salmon caviar.
Zamówił drugą rundę drinków w towarzystwie kolejnej porcji kawioru z łososia.
Unhorsed in the second round, the champion vowed to come back stronger.
The board will reevaluate the candidate's qualifications after the second round of interviews.
Zarząd ponownie oceni kwalifikacje kandydata po drugiej rundzie rozmów kwalifikacyjnych.
Refueled and alert, the athletes returned for their second round of competition.
Napełnieni energią i skupieni, sportowcy wrócili na drugą rundę zawodów.
And try not to blow anyone off until at least the second round.
Smokestack demanded we cut our fees in half for the second round.
Smokestack domaga się obcięcia naszego honorarium o połowę w drugiej rundzie.