Examples with "second. Schulz" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In turn, Żwikiewicz borrowed the title from the short story Second Autumn by Bruno Schulz.
Z kolei Żwikiewicz zaczerpnął go z opowiadania Druga jesień Brunona Schulza.
Dr. Schulz is encircled by a second sheriff named Tatum and his men.
Dr Schulz zostaje okrążony przez drugiego szeryfa o nazwisku Tatum i jego ludzi.
If Mr Schulz feels he has to comment on every second or third speech, that is his problem.
Jeśli poseł Schulz odczuwa potrzebę komentowania co drugiego czy trzeciego przemówienia, to jego problem.
You can all think about Mr Schulz's proposal and we will come back to it in a moment, when we all have the resolution in front of us, in the second part of the vote.
Każdy z państwa może się zastanowić nad propozycją pana przewodniczącego Schulza i wrócimy do niej w momencie, gdy będziemy już mieli tę rezolucję przed sobą, czyli w drugiej części głosowań.
MEPs re-elect German Socialist Martin Schulz as President of the European Parliament for a second two and a half year term.
Posłowie do Parlamentu Europejskiego ponownie wybierają niemieckiego socjalistę Martina Schulza na przewodniczącego PE na kolejną dwuipółletnią kadencję.
The second thing that we expect of the Commission - and I am going to repeat what Mr Schulz has already said, but I believe that it is important - is that it will work as a College.
Druga rzecz, jakiej oczekujemy od Komisji - i powtórzę to, co powiedział już pan poseł Schulz, ale uważam, że jest to istotne - to kolegialność jej pracy.
Mr Schulz, I could have agreed with you completely on this if you had not made the mistake in the second part of your speech of once again making a cheap party political show by arguing with the Hungarians.
Panie Pośle Schulz, w tej sprawie zgodziłbym się z Panem całkowicie, gdyby nie popełnił Pan błędu w drugiej części swojego wystąpienia i raz jeszcze nie zafundował nam taniego partyjnego spektaklu politycznego, kłócąc się z Węgrami.
In the second part Hudzik analyses the content of the novel: allusions and intertextual references to Schulz's works, especially the motifs of a double and unmasking.
W części drugiej analizuję treść noweli: aluzje i intertekstualne odniesienia do dzieł Schulza, szczególnie motywy sobowtóra i deziluzji.
For my part - and Mr Schulz should have his speaking time cut by 30 seconds - I would like to say some very simple things, between ourselves.
Z mojej strony - a panu posłowi Schulzowi należało o 30 sekund skrócić czas wypowiedzi - pragnę powiedzieć kilka bardzo prostych rzeczy, tak między nami.
Martin Schulz was president of the S&D Group for eight years, and our successful candidate for president of the EP in the second part of the current mandate; he always stood for a fair and socially balanced vision for Europe.
Martin Schulz był przewodniczącym Grupy S&D przez osiem lat i naszym odnoszącym sukcesy kandydatem na przewodniczącego PE w drugiej części obecnego mandatu; zawsze wierzył w sprawiedliwą i społecznie zrównoważoną wizję Europy.
There, too, during the Second International Festival of Creativity by Bruno Schulz, "Ark of the Imagination", in May 2008, the project had its first prototype installment...
Tam też, podczas II Międzynarodowego Festiwalu Twórczości Brunona Schulza "Arka Wyobraźni", w maju 2008 r. projekt miał swoją pierwszą, prototypową odsłonę...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.