Seeing the situation escalate, the sergeant instructed everyone to hold fire.
Widząc, że sytuacja się zaostrza, sierżant polecił wszystkim wstrzymać ogień.
At the crime scene, the police sergeant remained calm under pressure.
Na miejscu przestępstwa sierżant policji zachował zimną krew mimo presji.
She proudly displayed her stripe, marking her promotion to sergeant.
Z dumą pokazywała swoją belkę, oznaczającą jej awans na sierżanta.
The sergeant shouted commands while the soldiers marked time diligently.
Sierżant wydawał rozkazy, podczas gdy żołnierze sumiennie maszerowali w miejscu.
The sergeant urged them to load up efficiently to avoid any delays.
Sierżant zachęcał ich do efektywnego załadunku, aby uniknąć opóźnień.
The sergeant decided to make an example of the recruit who disobeyed orders.
Sierżant postanowił dać nauczkę rekrutowi, który nie wykonał rozkazów.
During the drill, the sergeant will give orders to prepare the soldiers.
Podczas ćwiczeń sierżant będzie wydawać rozkazy, aby przygotować żołnierzy.
The sergeant barked at the recruits to step lively during the morning drill.
Sierżant warknął na rekrutów, aby żwawo maszerowali podczas porannego ćwiczenia.
After the incident, the police sergeant organized a community meeting for feedback.
Po incydencie sierżant policji zorganizował spotkanie z mieszkańcami, aby uzyskać ich opinie.
Local citizens admired how the police sergeant interacted with the youth.
Mieszkańcy podziwiali sposób, w jaki sierżant policji nawiązywał kontakt z młodzieżą.
The strict sergeant will whip the new recruits into shape during basic training.
Surowy sierżant postawi nowych rekrutów do pionu podczas szkolenia podstawowego.
Never look an officer, sergeant or corporal in the eye.
Nigdy nie patrz oficerowi, sierżantowi, ani kapralowi w oczy.
A dedicated police sergeant often works long hours to maintain safety.
Zaangażowany sierżant policji często pracuje długie godziny, aby zapewnić bezpieczeństwo.