Seeing the situation escalate, the sergeant instructed everyone to hold fire.
Widząc, że sytuacja się zaostrza, sierżant polecił wszystkim wstrzymać ogień.
During basic training, the sergeant really put us through with endless drills.
Podczas szkolenia sierżant naprawdę zgotował nam piekło niekończącymi się ćwiczeniami.
The sergeant barked orders as the recruits scrambled to line up correctly.
Sierżant wrzeszczał rozkazy, gdy rekruci w pośpiechu ustawiali się w szeregu.
She proudly displayed her stripe, marking her promotion to sergeant.
Z dumą pokazywała swoją belkę, oznaczającą jej awans na sierżanta.
The sergeant shouted commands while the soldiers marked time diligently.
Sierżant wydawał rozkazy, podczas gdy żołnierze sumiennie maszerowali w miejscu.
The sergeant urged them to load up efficiently to avoid any delays.
Sierżant zachęcał ich do efektywnego załadunku, aby uniknąć opóźnień.
At the crime scene, the police sergeant remained calm under pressure.
Na miejscu przestępstwa sierżant policji zachował zimną krew mimo presji.
The sergeant tolerates no nonsense during training, and the recruits respect him.
Sierżant nie znosi głupstw na szkoleniu i rekruci go szanują.
The sergeant decided to make an example of the recruit who disobeyed orders.
Sierżant postanowił dać nauczkę rekrutowi, który nie wykonał rozkazów.
At roll call, the sergeant confirmed that his squad were all present and correct.
Podczas apelu sierżant potwierdził, że jego drużyna, wszyscy są obecni.
During the drill, the sergeant will give orders to prepare the soldiers.
Podczas ćwiczeń sierżant będzie wydawać rozkazy, aby przygotować żołnierzy.
The sergeant briefed the team on safety protocols for the buy-and-bust operation.
Sierżant poinstruował zespół o procedurach bezpieczeństwa podczas operacji zakupu kontrolowanego.
Without holding any rank, the seasoned sergeant became the platoon's uncrowned king.
Nie piastując żadnego stopnia, doświadczony sierżant stał się niekoronowanym królem plutonu.