The whistleblower had to sever all ties with colleagues to avoid retaliation.
Sygnalista musiał zerwać wszelkie więzi ze współpracownikami, aby uniknąć odwetu.
He had to sever all ties with his former gang to stay safe.
Musiał zerwać wszelkie więzi z dawnym gangiem, żeby pozostać bezpiecznym.
Parents often must sever toxic ties for their children's well-being.
Rodzice często muszą odciąć toksyczne więzi dla dobra swoich dzieci.
In therapy, she learned how to sever connections to unhealthy patterns.
Na terapii nauczyła się, jak odciąć się od niezdrowych wzorców zachowań.
It was the kind of bond that even death cannot sever.
To był rodzaj, więzi której nawet śmierć nie może przerwać.
If you can sever the connection, that'll ground them for sure.
Jeśli przerwie pani połączenie, to uziemi ich to na dobre.
The hunter had to sever the arrow from his leg before seeking help.
Myśliwy musiał odciąć strzałę ze swojej nogi, zanim poszukał pomocy.
The team needed to sever its connection to outdated practices to innovate.
Zespół musiał zerwać z przestarzałymi praktykami, aby wprowadzać innowacje.
She worked hard to sever the emotional bond that held her back.
Ciężko pracowała, aby zerwać emocjonalną więź, która ją powstrzymywała.
The company will sever its contract with the supplier next month if issues continue.
Firma zerwie umowę z dostawcą w przyszłym miesiącu, jeśli problemy będą się powtarzać.
To find peace, he needed to sever his emotional connection to the past.
Aby znaleźć spokój, musiał odciąć swoje emocjonalne przywiązanie do przeszłości.
He chose to sever the relationship in order to focus on his personal growth.
Zdecydował się zerwać relacje, aby skupić się na własnym rozwoju.
I think we should sever the connection before it does permanent damage.
Myślę, że powinniśmy zerwać połączenie zanim trwale coś uszkodzi.