Japanese shogun invented all historical city and cultures.
Japoński szogun wymyślił wszystkie historyczne miasta i kultury.
I guess a fight with his brother is a big deal for a shogun
Sądzę że gdy szogun walczy z własnym bratem, to spory kłopot.
Did you think the shogun would let a man like you instruct his warriors?
Myślałeś, że siogun pozwoli komuś takiemu jak ty na szkolenie swoich ludzi?
At that time, his second cousin Tokugawa Tsunayoshi was ruling in Edo as shogun.
W tym czasie jego drugi kuzyn Tsunayoshi Tokugawa rządził w Edo jako siogun.
I am happy to say the shogun's heart is authentic.
Jestem zadowolony mogąc oświadczyć, że serce szoguna jest autentyczne.
We just came to see the shogun exhibit, that's all.
My tylko przyszliśmy zobaczyć postać szoguna, to wszystko.
It was a great privilege to be chosen by the shogun.
Zostać wybraną przez szoguna to wielki przywilej.
If you became shogun, you'd make this a world of devils.
Jeśli zostałbyś szogunem, ten świat zamieszkałyby demony.
Just as it is my fate to some day become shogun.
Tak jak moim przeznaczeniem jest zostać szogunem pewnego dnia.
Just as it is my some day become shogun.
Tak jak moim przeznaczeniem... jest zostać szogunem pewnego dnia.
Because the shogun has ordered the death of all gaijin.
Ponieważ Szogun kazał zabić wszystkich "gaijin".
I can hide, but one day the shogun's men will find me.
Mogę się ukrywać, ale pewnego dnia ludzie sioguna mnie znajdą.
To defend our world, and preserve the shogun I will stop this man myself.
By bronić naszego świata i chronić sioguna, sam powstrzymam tego człowieka.