Every leader should prioritize doing the right thing over personal gain.
Każdy lider powinien przedłożyć działanie zgodne z wartościami nad własne korzyści.
No one should ever bully someone for their appearance or background.
Nikt nie powinien dręczyć kogoś z powodu jego wyglądu czy pochodzenia.
Everyone on the committee should have a say in the matter.
Każdy w komisji powinien mieć coś do powiedzenia w tej sprawie.
He emphasized that due process should not be overlooked in legal matters.
Podkreślił, że rzetelny proces nie powinien być pomijany w sprawach prawnych.
The new equipment is on order and should arrive next week.
Nowy sprzęt jest zamówiony i powinien dotrzeć w przyszłym tygodniu.
John should learn not to bully his friends with sarcastic remarks.
John powinien nauczyć się nie zastraszać przyjaciół poprzez kąśliwe uwagi.
This new cleaning product should do the trick for those tough stains.
Ten nowy środek czyszczący powinien załatwić sprawę tych trudnych plam.
No government official should ever be above the law in a democracy.
W demokracji żaden urzędnik państwowy nie powinien stać ponad prawem.
Maybe the doctor should break it to her about the test results.
Może lekarz powinien delikatnie mu to powiedzieć o wynikach badań.
They were having a ding-dong argument about who should lead the project.
Prowadzili zażartą kłótnię o to, kto powinien kierować projektem.
The gross domestic product should always be considered in budget planning.
Produkt krajowy brutto powinien zawsze być brany pod uwagę przy planowaniu budżetu.
You should always knock on the bathroom door before going inside.
Zawsze powinieneś zapukać do drzwi łazienki, zanim wejdziesz do środka.
Hikers should look lively for sudden weather changes in the mountains.
Turyści górscy powinni być czujni na nagłe zmiany pogody w górach.