Examples with "shoulder checking" and their translation in Pools
In the tight match, each player was shoulder checking to maintain their position.
W zaciętym meczu każdy zawodnik przepychał się barkami, by utrzymać swoją pozycję.
Andere resultaten
Started looking over my shoulder, checking my work like a schoolmarm.
Zaczął patrzeć mi przez ramię, sprawdzać moją pracę niczym belfer.
I CAN'T KEEP CHECKING OVER MY SHOULDER TO SEE IF THAT CRAZY CLAIRE MEADE'S RUNNING AFTER ME WITH A BOTTLE OF ACID.
Nie mogę ciągle zerkać przez ramię, czy ta szurnięta Claire Meade nie goni mnie z butelką kwasu.
Then, while playing normally, keep checking to see if you can feel any tension building up, especially in your shoulders and arms, and try to minimise it.
Następnie, grając normalnie, sprawdzaj, czy nie odczuwasz narastającego napięcia, szczególnie w ramionach i ramionach, i spróbuj go zminimalizować.
And while I'm checking over my shoulder for assassins and the like, I still have the politics of a royal wedding to deal with.
Ciągle spoglądam za siebie, wyczekując zabójców i zagrożeń, a na glowię mam politykę i królewski ślub.
Your shoulders, knees, and toes should be in alignment (if it helps, think of the children's nursery song about that when checking your stance.
Twoje ramiona, kolana i palce powinny się znajdować w jednej linii (jeśli ci to pomoże, przypomnij sobie jakąś piosenkę czy wyliczankę z dzieciństwa, podczas sprawdzania swojej postawy)
Started looking over my shoulder, checking my work like a schoolmarm.
Zaczął patrzeć mi przez ramię, sprawdzać moją pracę niczym belfer.
And while I'm checking over my shoulder for assassins and the like, I still have the politics of a royal wedding to deal with.
Ciągle spoglądam za siebie, wyczekując zabójców i zagrożeń, a na glowię mam politykę i królewski ślub.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.