I just wish it was a print and not a smudge.
Chciałbym, żeby to był odcisk a nie tylko smuga.
Every smudge, a chapter in our family's life.
Każda smuga to rozdział w życiu naszej rodziny.
It was just a smudge of light in the darkness.
Była to poprostu zwykła plama światła w ciemności.
Then it's a smudge, a shadow on the far water.
Potem jest niewyraźna plama... Cień na wodzie w oddali.
He reached for a wipe to remove the smudge from his phone screen.
Sięgnął po ściereczkę, aby usunąć smugę z ekranu telefonu.
He wiped the smudgy smudge from his glasses to see clearly again.
Wytarł rozmazaną plamę z okularów, aby znów widzieć wyraźnie.
I also found a smudge with some trace material on a small statue.
Znalazłam również plamę z resztką jakiegoś materiału na małym posążku.
With a smudge of paint, his handprint became part of the community artwork.
Z plamą farby, jego odcisk dłoni stał się częścią społecznego dzieła sztuki.
It's displeasing to see the beautiful painting ruined by a large, dark smudge.
Przykro patrzeć, jak piękny obraz został zniszczony przez dużą, ciemną plamę.
He reached for a tissue to wipe off the smudge on his glasses.
Sięgnął po chusteczkę, żeby usunąć smugę na okularach.
She used a cloth to rub off the smudge from the window.
Ona użyła szmatki, by zetrzeć smugi z okna.
He used his finger to rub out the smudge on the paper.
Użył palca, żeby zetrzeć smugę z papieru.
Morse noted a smudge of bright, red lipstick on his collar.
Morse zauważył smugę jaskrawej, czerwonej szminki na kołnierzu.