Flourish the wand with confidence to cast the perfect spell.
Machaj różdżką z pewnością siebie, aby rzucić idealne zaklęcie.
Only true love could break the spell that imprisoned him for so long.
Tylko prawdziwa miłość mogła zerwać zaklęcie, które więziło go tak długo.
His laughter seemed to break the spell that had silenced the crowd.
Jego śmiech zdawał się przerwać czar, który uciszył tłum.
The hovering moon cast a spell of stillness over the tranquil lake.
Księżyc wiszący na niebie rzucał czar spokoju na spokojne jezioro.
He claimed the necklace protected him from any hex or evil spell.
Twierdził, że naszyjnik chroni go przed każdą klątwą i złym urokiem.
She fell under his spell the moment they met at the party.
Była pod jego urokiem od momentu, gdy spotkali się na przyjęciu.
He whispered to his familiar, seeking advice for his next spell.
Szepnął do swojego chowańca, prosząc o radę przed rzuceniem kolejnego zaklęcia.
He wished to cast a spell to unlock the treasure hidden for centuries.
Pragnął rzucić czar, który otworzyłby skarb ukryty przez wieki.
He attempted to lift the accursed spell, but the darkness only deepened.
Próbował zdjąć przeklęte zaklęcie, ale ciemność tylko się pogłębiła.
Wickedly, the sorceress cast a spell that turned her enemies into stone.
Złośliwie czarownica rzuciła zaklęcie, które zamieniło jej wrogów w kamień.
Her grandmother taught her a magic spell that could protect from misfortune.
Jej babcia nauczyła ją zaklęcia, które mogło chronić przed nieszczęściem.
The new employee quickly fell under the boss's spell with his charm.
Nowy pracownik szybko znalazł się pod urokiem szefa dzięki jego urokowi.
She performed a dance to break the spell cast by the haunting music.
Wykonała taniec, by przerwać czar rzucony przez niepokojącą muzykę.