Franczyza przesadziła palę przy dziesiątej odsłonie, tracąc swój oryginalny urok.
The franchise jumped the shark with its tenth installment, losing its original charm.
Jej urok zwykle czynił cuda, ale nie miał żadnego wpływu na surowego sędziego.
Her charm usually worked wonders, but it cut no ice with the stern judge.
Miękki chleb stracił swój urok po zbyt długim leżeniu na zewnątrz.
The mushy bread lost its appeal after being left out too long.
Uwielbiałem ten program, aż do niedawna, kiedy stracił swój urok.
I used to love that show until recently, when it lost its appeal.
Osoby z zewnątrz dostrzegły urok miasta, spacerując jego ulicami.
Outsiders noticed the city's charm as they wandered through its streets.
Jego urok i charyzma z łatwością zdobywają serca wielu osób.
His charm and charisma can easily capture the hearts of many.
Niegdyś żywy dywan teraz płowiał, tracąc swój oryginalny urok.
The once vibrant rug was now fading, losing its original charm.
Stary budynek wciąż ma swój urok dzięki zabytkowym drzwiom obrotowym.
The old building still has its charm with a vintage revolving door.
Małe miasteczka mają wyjątkowy urok, który chwyta za serce.
There is a singular charm about small towns that captures the heart.
Miał pozorny urok, który z łatwością przekonywał innych do zaufania mu.
He had a pretending charm that easily convinced others to trust him.
Jej śmiech miał wyjątkowy urok, który mógł natychmiast rozjaśnić atmosferę.
Her laughter had a singular charm that could lighten the mood instantly.
Piękno oryginalnego wiersza było jak czeski film w tłumaczeniu, tracąc swój liryczny urok.
The beauty of the original poem was lost in translation, lacking its lyrical charm.
Jego urok działał jak magnes, przyciągając ją bez wysiłku.
His charm served as bait, drawing her in effortlessly.