Download for Windows Premium
Publiciteit
spilling
rozlanie n
rozlew m
wylanie n
przelanie n
rozlewając rozsypując wylewając rozlewania rozlać
przelewając
rozsypywania
Her hectic morning included missing the bus and spilling coffee on her shirt.
Jej gorączkowy poranek obejmował spóźnienie się na autobus i rozlanie kawy na koszulę.
Running late for work while spilling coffee was a very frustrating double whammy.
Spóźnienie do pracy i rozlanie kawy było bardzo frustrującym "podwójnym uderzeniem".
She tried to laugh off her embarrassment at spilling coffee on the boss.
Starała się zaśmiać ze swojego zakłopotania po wylaniu kawy na szefa.
After spilling wine on his shirt, he rushed to the dry cleaning store.
Po wylaniu wina na koszulę, szybko pobiegł do punktu czyszczenia chemicznego.
She poured just enough coffee to fill her cup without spilling.
Nalała kawy dokładnie tyle, by napełnić filiżankę bez rozlania.
She ended up in a jam after spilling coffee on her report.
Znalazła się w tarapatach po rozlaniu kawy na swój raport.
His attempt to impress the boss turned to custard after spilling coffee everywhere.
Jego próba zaimponowania szefowi poszła na marne po rozlaniu kawy wszędzie.
He had a noticeable puff on his shirt after accidentally spilling soda.
Na koszuli miał wyraźne wybrzuszenie po przypadkowym rozlaniu napoju gazowanego.
He experienced serious burns after accidentally spilling the caustic on his hands.
Doznał poważnych oparzeń po przypadkowym rozlaniu środka żrącego na ręce.
After spilling coffee on his report, he muttered some colorful language quietly.
Po wylaniu kawy na raport cicho wymamrotał kilka mocnych słów.
Her wobbly hands trembled as she tried to pour the tea without spilling.
Jej drżące ręce trzęsły się, gdy próbowała nalać herbaty bez rozlania.
She wore an apologetic expression after spilling coffee on his shirt.
Miała przepraszający wyraz twarzy po rozlaniu kawy na jego koszulę.
After spilling coffee on her report, she felt she was in a pickle.
Po rozlaniu kawy na raport poczuła, że wpadła w tarapaty.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met spilling: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

spill out v.
wylać się · wypłynąć
"The milk spilled out of the glass."
spill over v.
przelewać się · przelać się
"The water began to spill over the edge."
! spill the beans v.
wygadać się · zdradzić sekret
"He spilled the beans about the surprise party."
! don't spill the beans exp.
nie wygadaj się
"Don't spill the beans about the engagement until Saturday night."
spill blood v.
przelewać krew · przelać krew
"The soldiers were ordered to spill blood in battle."
! spill one's guts v.
wyznać · ujawnić
"After the argument, he spilled his guts to his friend."
spill the tea v.
rozsiewać plotki · zdradzać tajemnice
"She loves to spill the tea about her coworkers."
spill your feelings v.
wyrzucić z siebie uczucia
"In therapy, it's safe to spill your feelings without being judged."
! spill your guts v.
wywalić kawę na ławę
"Don’t spill your guts to coworkers you barely know."
! take a spill v.
przewrócić się · upaść
"He took a spill while running on the trail."
spill ink v.
ujawnić informacje
"The journalist spilled ink about the scandal."
spill one's blood v.
przelać krew · stracić krew
"Many soldiers spilled their blood for their country."
spill someone's blood v.
przelać czyjąś krew
"The soldiers were ordered not to spill anyone's blood."
oil spill n.
wyciek ropy · rozlanie ropy
"He slipped due to an oil spill in the garage."
spill juice v.
rozlać sok · wylać sok
"She managed to spill juice all over the table."
spill the wine v.
rozlać wino · wylać wino
"He tripped and spilled the wine all over the table."
! have a spill v.
wylać · rozlać
"She had a spill with her coffee this morning."
spill port v.
upuszczać · wylewać
"The technician will spill port to reduce pressure."

Synoniemen voor spilling in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1338. Exact: 1338. Verstreken tijd: 30 ms.