Her hectic morning included missing the bus and spilling coffee on her shirt.
Jej gorączkowy poranek obejmował spóźnienie się na autobus i rozlanie kawy na koszulę.
Running late for work while spilling coffee was a very frustrating double whammy.
Spóźnienie do pracy i rozlanie kawy było bardzo frustrującym "podwójnym uderzeniem".
She tried to laugh off her embarrassment at spilling coffee on the boss.
Starała się zaśmiać ze swojego zakłopotania po wylaniu kawy na szefa.
After spilling wine on his shirt, he rushed to the dry cleaning store.
Po wylaniu wina na koszulę, szybko pobiegł do punktu czyszczenia chemicznego.
She poured just enough coffee to fill her cup without spilling.
Nalała kawy dokładnie tyle, by napełnić filiżankę bez rozlania.
She ended up in a jam after spilling coffee on her report.
Znalazła się w tarapatach po rozlaniu kawy na swój raport.
His attempt to impress the boss turned to custard after spilling coffee everywhere.
Jego próba zaimponowania szefowi poszła na marne po rozlaniu kawy wszędzie.
He had a noticeable puff on his shirt after accidentally spilling soda.
Na koszuli miał wyraźne wybrzuszenie po przypadkowym rozlaniu napoju gazowanego.
He experienced serious burns after accidentally spilling the caustic on his hands.
Doznał poważnych oparzeń po przypadkowym rozlaniu środka żrącego na ręce.
After spilling coffee on his report, he muttered some colorful language quietly.
Po wylaniu kawy na raport cicho wymamrotał kilka mocnych słów.
Her wobbly hands trembled as she tried to pour the tea without spilling.
Jej drżące ręce trzęsły się, gdy próbowała nalać herbaty bez rozlania.
She wore an apologetic expression after spilling coffee on his shirt.
Miała przepraszający wyraz twarzy po rozlaniu kawy na jego koszulę.
After spilling coffee on her report, she felt she was in a pickle.
Po rozlaniu kawy na raport poczuła, że wpadła w tarapaty.