I like to do a stretch during breaks to loosen my stiff back.
Lubię robić stretching w przerwach, żeby rozluźnić sztywny kręgosłup.
Our new manager is stiff as a poker; nobody dares tease him.
Nasz nowy szef jest sztywny jak kołek; nikt nie śmie z niego żartować.
A single whisky peg was enough to loosen his stiff manners tonight.
Jeden kieliszek whisky wystarczył, by rozluźnić jego sztywne maniery dziś.
She always cuts silk charmeuse on the bias to avoid stiff seams.
Zawsze tnie żorżetę jedwabną po skosie, aby uniknąć sztywnych szwów.
His stiff demeanor suggested he was unhappy with the decision made.
Jego sztywne zachowanie sugerowało, że nie był zadowolony z podjętej decyzji.
In job interviews she talks like a book, using very stiff expressions.
Na rozmowach o pracę mówi jak z książki, używając bardzo sztywnych zwrotów.
The conversation was stiff at first, but we soon found our stride.
Rozmowa była sztywna na początku, ale wkrótce weszliśmy w rytm.
Linda gets stiff as a poker whenever someone mentions personal topics around her.
Linda robi się sztywna jak kołek, gdy ktoś porusza osobiste tematy przy niej.
He walked into the casual bar stiff as a poker in his expensive suit.
Wszedł do luźnego baru sztywny jak kołek, w swoim drogim garniturze.
At first the talks were stiff, but they got warmer after dinner together.
Na początku rozmowy były sztywne, ale po wspólnej kolacji zbliżyli się.
You should go for a spin first; the clutch feels a bit stiff.
Najpierw powinieneś się przejechać, sprzęgło wydaje się trochę sztywne.
The children looked ill at ease in their stiff new school uniforms.
Dzieci wyglądały na nie w swojej skórze w sztywnych nowych mundurkach szkolnych.
During the photo shoot, she made a face to lighten the stiff atmosphere.
Podczas sesji zdjęciowej zrobiła minę, żeby rozluźnić sztywną atmosferę.