After losing his job, he began to walk the streets aimlessly.
Po utracie pracy zaczął włóczyć się po ulicach bez celu.
Unable to sleep, she decided to walk the streets until dawn.
Nie mogąc zasnąć, postanowiła włóczyć się po ulicach aż do świtu.
Strangeness invaded the familiar streets as new shops began to open.
Dziwność zawładnęła znanymi uliczkami, gdy zaczęły się otwierać nowe sklepy.
You can find small cafes here and there along the narrow streets of Paris.
Można znaleźć małe kawiarnie tu i tam wzdłuż wąskich uliczek Paryża.
The streets come to life at night with vibrant bars and cafes.
Ulice ożywiają się nocą dzięki tętniącym życiem barom i kawiarniom.
Fans ran wild in the streets after their team won the championship.
Fani szaleli na ulicach po tym, jak ich drużyna wygrała mistrzostwo.
The compact car fits the bill for navigating through narrow city streets easily.
Kompaktowy samochód pasuje jak ulał do łatwego poruszania się po wąskich uliczkach miasta.
The escaped zoo animal ran amok in the city streets, terrifying pedestrians.
Uciekinier z zoo wpadł w szał na ulicach miasta, przerażając przechodniów.
We had to make our way through the crowded streets to reach the station.
Musieliśmy torować sobie drogę przez zatłoczone ulice, aby dotrzeć na stację.
Concealed gardens can often provide a peaceful retreat from busy streets.
Skryte ogrody często zapewniają spokojną oazę z dala od ruchliwych ulic.
Her cry for help echoed through the empty streets at night.
Jej wołanie o pomoc rozległo się echem po pustych ulicach nocą.
Proper clearance is essential when driving large vehicles through narrow streets.
Odpowiedni prześwit jest kluczowy podczas prowadzenia dużych pojazdów przez wąskie ulice.
We are well and truly lost; I don't recognize any of these streets.
Jesteśmy całkowicie zagubieni; nie rozpoznaję żadnej z tych ulic.