Stranded whales can suffer without their protective blubber for temperature regulation.
Uwięzione wieloryby mogą cierpieć bez ochronnego tłuszczu do regulacji temperatury.
I'm placed in a bind, confessing the mistake or letting my colleague suffer.
Jestem w kropce, przyznać się do błędu czy pozwolić koledze cierpieć.
An insomniac's social life may suffer due to late-night awakenings.
Życie towarzyskie cierpiącego na bezsenność może ucierpieć z powodu nocnych wybudzeń.
Charity organizations can suffer during a stock market crash as donations decline.
Organizacje charytatywne mogą ucierpieć podczas bessy na giełdzie, gdy spada liczba darowizn.
Consumers can collectively bring a suit if they suffer similar financial losses.
Konsumenci mogą wspólnie wytoczyć powództwo, jeśli poniosą podobne straty finansowe.
If nobody makes a stand now, future generations will suffer the consequences.
Jeśli nikt teraz nie zajmie stanowiska, przyszłe pokolenia poniosą konsekwencje.
Friendships often suffer when there is contention over personal beliefs.
Przyjaźnie często cierpią, gdy pojawia się spór o osobiste przekonania.
He warned his students that a lie has no legs and deceivers suffer.
Ostrzegł uczniów, że kłamstwo ma krótkie nogi, a oszuści cierpią.
If the boss throws a tantrum again, the whole office will suffer.
Jeśli szef znowu wpadnie w szał, ucierpi na tym całe biuro.
If you drink like a fish, your health will suffer sooner or later.
Jeśli pijesz jak szewc, twoje zdrowie ucierpi prędzej czy później.
If you keep working like a machine, your health will eventually suffer badly.
Jeśli dalej będziesz pracować jak maszyna, twoje zdrowie w końcu mocno ucierpi.
Many families suffer when a member becomes a heroin addict.
Wiele rodzin cierpi, gdy jeden z jej członków popada w heroinizm.
Suit yourselves and ignore the deadline, but the whole team will suffer later.
Róbcie jak chcecie i zignorujcie termin, ale potem ucierpi cały zespół.