The peaceful revolution that ended the regime will surely make history.
Pokojowa rewolucja, która zakończyła reżim, z pewnością przejdzie do historii.
Heavy lifting without breaks will surely fatigue anyone after a while.
Dźwiganie ciężarów bez przerw z pewnością po jakimś czasie każdego zmęczy.
Our team has determination in spades; we'll surely win the championship.
Nasz zespół ma determinację w bród; na pewno wygramy mistrzostwo.
These puzzling clues will surely baffle the detectives searching for answers.
Te tajemnicze wskazówki na pewno wprawią w osłupienie detektywów szukających odpowiedzi.
Enhanced features in the app will surely drive up its download rate.
Ulepszone funkcje w aplikacji z pewnością zwiększą liczbę jej pobrań.
He will surely emerge stronger after facing such tough challenges.
Z pewnością wyjdzie silniejszy po zmierzeniu się z tak trudnymi wyzwaniami.
Wearing that red dress will surely bring out your beautiful complexion.
Noszenie tej czerwonej sukienki z pewnością podkreśli twoją piękną cerę.
Although hidden, her talent will surely shine in the right situation.
Choć ukryty, jej talent z pewnością rozbłyśnie w odpowiedniej sytuacji.
Her achievements will surely amount to impressive recognition in the field.
Jej osiągnięcia z pewnością przyniosą jej imponujące uznanie w branży.
Her determination to succeed will surely prevail in challenging situations.
Jej determinacja do sukcesu z pewnością zwycięży w trudnych sytuacjach.
They may be down today, but they will surely bounce back tomorrow.
Dziś może są przygnębieni, ale jutro na pewno się odbiją.
The long commute every day will surely take a toll on his family life.
Codzienne długie dojazdy z pewnością odbiją się na jego życiu rodzinnym.
Reading more books will surely help you get better at writing.
Czytanie większej ilości książek z pewnością pomoże ci poprawić się w pisaniu.