It shows everybody's taking part, nobody's left out.
ProGea Consulting taking part on conferention as official BlackBridge partner.
W konferencji uczestniczy firma ProGea Consulting oficjalny partner firmy BlackBridge.
I guess it's the first conference in the history of our city in which so many journalists are taking part.
To chyba pierwsza konferencja w historii naszego miasta, w której bierze udział tylu dziennikarzy.
Many clinics run by Fresenius Medical Care throughout Argentina are now taking part.
Obecnie bierze udział wiele klinik prowadzonych przez Fresenius Medical Care w Argentynie.
Ireland and Denmark are not taking part.
Girl Scouts across the country and here in East Tennessee are now taking part.
Harcerki w całym kraju i tutaj w wschodnim Tennessee uczestniczą.
For us, participation means taking part, complaint management and diversity.
Dla nas oznacza ono czynny udział, zarządzanie skargami oraz różnorodność.
In the meantime you can register your interest in taking part by emailing.
W międzyczasie można zarejestrować się jako osoba zainteresowana udziałem pisząc na adres.
Each team is taking part on their own expense and risk.
Każda załoga jedzie na swoje ryzyko i własny koszt.
There are thousands of travelers already here taking part.
But today to govern means taking part of the investiture.
Medium-sized companies would be prevented from taking part successfully in international networks.
Uniemożliwiłoby to średnim przedsiębiorstwom udane uczestniczenie w międzynarodowych sieciach.
There are thousands of travelers already here taking part.