To access your messages, tap the icon on the home screen.
Aby uzyskać dostęp do wiadomości, dotknij ikony na ekranie głównym.
To input text, tap the virtual keyboard icon on the screen.
Aby wprowadzić tekst, stuknij ikonę klawiatury ekranowej na ekranie.
Businesses must tap new markets to expand their customer base.
Firmy muszą poszukiwać nowych rynków, aby poszerzyć bazę klientów.
He decided to tap his fingers against the table in thought.
Postanowił zastukać palcami o stół, pogrążając się w myślach.
The police decided to tap his phone after receiving several anonymous threats.
Policja postanowiła założyć mu podsłuch na telefon po otrzymaniu kilku anonimowych gróźb.
Maybe tap the brakes on dating apps and focus on yourself instead.
Może zwolnij tempo z aplikacjami randkowymi i skup się na sobie.
I like to keep several backup chargers on the tap for emergencies.
Lubię mieć kilka zapasowych ładowarek pod ręką na nagłe wypadki.
Always tap valuable feedback from peers before finalizing your work.
Zawsze czerp cenne uwagi od kolegów przed finalizacją swojej pracy.
Before cooking, tap the vinegar bottle to pour it evenly.
Przed gotowaniem odkręć butelkę octu, aby równomiernie go wylać.
Maybe we should tap the brakes before committing to such a big mortgage.
Może powinniśmy zdjąć nogę z gazu, zanim weźmiemy tak duży kredyt.
Without solid evidence, the judge refused to let them tap a phone.
Bez mocnych dowodów sędzia odmówił zgody, by założyć podsłuch na telefon.
Let's tap the brakes on new features and fix existing bugs first.
Zdejmijmy nogę z gazu z nowymi funkcjami i najpierw naprawmy błędy.
We should tap the brakes on travel plans until the situation calms down.
Powinniśmy zdjąć nogę z gazu z planami wyjazdów, aż sytuacja się uspokoi.