With high-quality courses in mind we created a practical teaching programme.
Highly effective 5 day teaching programme, guaranteeing that you will learn to surf quickly and easily, with all the necessary security to enjoy this magnificent sport without risks.
Bardzo efektywny program nauczania, dzięki któremu możemy zagwarantować, że podczas 5-dniowego kursu nauczysz się surfować w sposób łatwy i szybki, pamiętając jednocześnie o wszystkich zasadach bezpieczeństwa niezbędnych w tym sporcie.
Polish students are included in the teaching programme binding at the University of Tennessee - apart from a high general average and a high average for design subjects, the necessary condition is the mastery of English.
Studenci polscy włączani są w obowiązujący na Uniwersytecie Tennessee program studiów, warunkiem bowiem wyjazdu jest oprócz wysokiej średniej ogólnej i średniej z przedmiotów projektowych także bardzo dobra znajomość języka angielskiego.
Just one year thereafter, the "Andrássy Gyula German-Language University in Budapest" (Andrássy University Budapest - AUB) initiated its teaching programme.
Zaledwie rok później na "Uniwersytecie Niemieckojęzycznym Andrássy Gyula w Budapeszcie" (Uniwersytecie Andrássy w Budapeszcie - AUB) został wdrożony program studiów.
Erasmus for staff: Teaching staff are required to submit a teaching programme to their home institution or enterprise, which must be agreed by the host institution.
Erasmus dla pracowników: pracownicy dydaktyczni są zobowiązani do przedstawienia w instytucji lub przedsiębiorstwie macierzystym programu zajęć zaakceptowanego przez instytucję przyjmującą.
Erasmus for staff: Teaching staff are required to submit a teaching programme to their home institution or enterprise agreed by the host institution.
Erasmus dla pracowników: Pracownicy dydaktyczni są zobowiązani do przedstawienia swojej macierzystej instytucji lub przedsiębiorstwu programu zajęć zaakceptowanego przez instytucję przyjmującą.
The lectures form part of the teaching programme of a public higher education institution.
Wykłady, o których mowa, należą do programu nauczania realizowanego w publicznej wyższej szkole zawodowej.
The project was integrated with school teaching programme and learning process at all partner schools.
Projekt, we wszystkich szkołach partnerskich, zintegrowany był ze szkolnym programem nauczania i procesem uczenia się.
The classes carried out by them always shall be an integral part of the current teaching programme of the host university.
Prowadzone przez nich zajęcia muszą być zawsze integralną częścią aktualnego programu nauczania goszczącej uczelni.
The teaching programme consists of 14 lessons.
Program nauczania obejmuje 14 spotkań z dziećmi.
The teaching programme focuses on four fundamental proficiencies: oral comprehension, written comprehension, oral expression and written expression.
Program nauczania koncentruje się na czterech podstawowych biegłości: rozumienie ze słuchu, rozumienie pisemne, ustne i pisemne wyrażenie ekspresji.
Assessment should be an integral part of the teaching programme design and should relate directly to the programme's aims and learning outcomes. OK
Ocena powinna być integralną częścią programu nauczania i powinna odnosić się bezpośrednio do celów zawartych w programie nauczania jak i efektów kształcenia.
View course details This stimulating course offers a dynamic teaching programme which encourages oral communication, activates passive knowledge and above all develops confidence.
Ten stymulujący kurs oferuje program nauczania dynamicznego, który zachęca do komunikacji ustnej, aktywuje bierną znajomość i przede wszystkim rozwija zaufanie.