The manager took the harsh feedback in good part and thanked everyone.
Kierownik przyjął ostrą informację zwrotną ze spokojem i wszystkim podziękował.
It cut her up that nobody from the team thanked her for help.
Bardzo ją dotknęło, że nikt z zespołu nie podziękował jej za pomoc.
During the ceremony, each graduate thanked their alma mater for years of support.
Podczas ceremonii każdy absolwent dziękował swojej alma mater za lata wsparcia.
He was in tears as he thanked the stranger for saving his life.
Ze łzami w oczach dziękował nieznajomemu za uratowanie mu życia.
He thanked his stars for having friends willing to help at midnight.
Dziękował losowi, że ma przyjaciół gotowych pomóc o północy.
She bumped into her favorite teacher downtown and thanked him for everything.
Wpadła na ulubionego nauczyciela w centrum i podziękowała mu za wszystko.
He thanked the firefighters from the heart for saving his little daughter.
Podziękował strażakom prosto z serca za uratowanie jego małej córki.
A follow-up note thanked them for their time and effort.
W notatce zwrotnej podziękowano im za poświęcony czas i wysiłek.
The veteran was moved to tears as strangers thanked him for his service.
Weteran wzruszył się do łez, gdy nieznajomi dziękowali mu za służbę.
I thanked him for his kind remark and returned the compliment gracefully.
Podziękowałem mu za miłą uwagę i z klasą odwzajemniłem komplement.
After the accident, I thanked my stars no one was seriously hurt.
Po wypadku dziękowałem losowi, że nikt poważnie nie ucierpiał.
She swallowed her pride and thanked her ex-husband for his unexpected support.
Przełknęła swoją dumę i podziękowała byłemu mężowi za niespodziewane wsparcie.
Her speech had a whiff of arrogance, though she thanked everyone politely.
W jej przemówieniu była nutka arogancji, choć grzecznie wszystkim podziękowała.