We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
że programy te
aby programy te
realizację programów
że promują one
The subsidy schemes concerned give recurring benefits and there is no indication that these programmes will be phased out in the foreseeable future.
Pozostałe programy subsydiów objęte postępowaniem dostarczają powtarzających się korzyści, i nie ma przesłanek, aby sądzić, że programy te wygasną w przewidywalnej przyszłości.
Where recurring subsidies are involved, there is no evidence that these programmes have changed since the investigation in question.
Jeżeli chodzi o subsydia wielokrotne, nie stwierdzono istnienia dowodów potwierdzających, że programy te uległy zmianie od momentu wszczęcia przedmiotowego dochodzenia.
The Commission recommends that these programmes be drawn up with the support of National Parliaments and of all key stakeholders, such as social partners, regional and local authorities, and civil society organisations as appropriate.
Komisja zaleca, aby programy te opracowano przy wsparciu ze strony parlamentów narodowych oraz wszystkich ważnych zainteresowanych stron, takich jak partnerzy społeczni, władze lokalne i regionalne oraz organizacje społeczeństwa obywatelskiego, stosownie do przypadku.
The Management Board shall ensure that these programmes are consistent with the Community's legislative and policy priorities in the area of food safety.
Zarząd zapewnia, aby programy te były zgodne z priorytetami ustawodawstwa i polityk Wspólnoty w obszarze bezpieczeństwa żywności.
The Commission shall ensure that these programmes are carried out and shall submit an annual report thereon to the Council.
Komisja zapewnia realizację programów i przedkłada Radzie roczne sprawozdanie w tej kwestii.
"The Commission shall ensure that these programmes are carried out and shall submit an annual report thereon to the Council".
"Komisja zapewnia realizację programów i przedkłada Radzie roczne sprawozdanie w tej kwestii."
Although I believe that these programmes must be implemented as soon as possible, and operate as efficiently as possible, they need to be prepared properly.
Choć uważam, że programy te należy wdrożyć jak najszybciej i zarządzać nimi w możliwie najbardziej efektywny sposób, to muszą zostać one odpowiednio przygotowane.
Stresses that these programmes should include language courses, including the teaching of the national language in question (or at least one of them) for the benefit of foreign prisoners, information technology courses and courses in social and professional behaviour
podkreśla, że programy te powinny obejmować kursy językowe, w tym również naukę języka kraju osadzenia (lub przynajmniej jednego z języków) w przypadku obcokrajowców (mężczyzn i kobiet) przebywających w więzieniu, kursy komputerowe oraz kursy postaw społecznych i zawodowych
Recalls that these programmes are crucial for the future of the Union as they provide a clear impetus for economic activity, and for the Union's role as a global player
przypomina, że programy te mają decydujące znaczenie dla przyszłości UE, ponieważ stymulują działalność gospodarczą i stanowią jasne opowiedzenie się za rolą UE jako podmiotu działającego w skali globalnej
The GOK claimed that these programmes provide assistance for research activities in accordance with Article 8(2)(a) of the ASCM and are therefore non-actionable and non-countervailable.
RK twierdził, że programy te zapewniają pomoc dla działań badawczych zgodnie z art. 8 ust. 2 lit. a) ASCM i dlatego nie mogą podlegać badaniu oraz nie podlegają wyrównaniu.
Our findings indicate that these programmes might be enriched with an ECG,' said Dr Boersma.
Nasze wyniki wskazują, że programy te mogłyby być wzbogacone o EKG - powiedział dr Boersma.
The last thing I would like to say is that these programmes and policies about which we are speaking are not an end in themselves.
Ostatnią kwestią, jaką chciałbym poruszyć jest fakt, że programy i polityki, o których mówimy, nie są celem samym w sobie.
The remaining subsidy schemes concerned give recurring benefits and there is no indication that these programmes will be phased out or modified in the foreseeable future.
Pozostałe programy subsydiów objęte postępowaniem dostarczają powtarzających się korzyści, i nie ma przesłanek, aby sądzić, że w przewidywalnej przyszłości programy te zostaną zakończone lub zmodyfikowane.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.