Examples with "that while having" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Good manager manages his subordinate managers in a way so that while having a sense of real and effective support, they also have autonomy and independence.
Dobry menadżer tak bowiem zarządza swoimi menadżerami, że przy poczuciu prawdziwego i skutecznego wsparcia, mają oni jednocześnie poczucie swobody i autonomii.
Overall, the discovery of laser-based audio injection attacks reminds us that while having a smart home might make things more comfortable and more fun, it can also be hazardous.
Ogólnie rzecz biorąc, odkrycie ataków polegających na wstrzykiwaniu dźwięku za pomocą lasera przypomina nam, że chociaż posiadanie inteligentnego domu może sprawić, że będzie ono wygodniejsze i przyjemniejsze, może być również niebezpieczne.
These are the first loudspeakers I know that while having so flat frequency response measured show no weaknesses during listening sessions.
To chyba pierwsze kolumny, jakie znam, które mając tak wyrównane pasmo przenoszenia nie mają łatwych do wskazania słabych stron.
How is it that while having 5 hours of German a week at high school most of my classmates went to spend other long hours at language schools in the evening to really learn this language?
Jak to jest, że mając w liceum 5 godzin niemieckiego w tygodniu, większość moich kolegów spędzała kolejne długie godziny na kursach w szkołach językowych po lekcjach, żeby się tego języka naprawdę nauczyć?
However, we have to keep in mind that while having a walk around this oldest area in Warsaw, we are seeing a lot of reconstructed buildings as almost entire of the Old Town was destroyed during the II World War.
Trzeba jednak pamiętać, że podczas spaceru po tej najstarszej części Warszawy widzimy wiele zrekonstruowanych budynków, ponieważ niemal całe Stare Miasto zostało zniszczone podczas II Wojny Światowej.
Andere resultaten
Thanks to that device children, while having a break from playing on playgrounds, could show their plastic talents and...
Dzięki temu urządzeniu dzieci w chwili przerwy od zabawy na placu zabaw będą mogły wykazać się swoim...
It is disturbing that, while having simple targets, European communities had such idealistic and utopian elites.
Niewiarygodnym jest fakt, że podczas gdy mamy proste cele, społeczności europejskie charakteryzują się tak idealistycznymi i utopijnymi elitami.
With the financial crisis the attention has shifted from the real economy to the financial markets; it has been argued that central banks, while having been successful in defeating goods and service inflation are now facing a new challenge posed by asset price inflation.
Skutkiem kryzysu finansowego było odwrócenie uwagi od prawdziwej gospodarki i skierowanie jej na rynki finansowe; argumentowano, że przed bankami centralnymi, którym udało się pokonać inflację na rynkach towarów i usług, staje teraz nowe wyzwanie, czyli wzrost cen aktywów.
That's why through the invitation to review and the customizable Customer Alliance questionnaire, you can collect more reviews online by soliciting the so-called "silent mass" that, while having appreciated your service, if not pushed to do so, will hardly leave feedback.
Dzięki zaproszeniu do napisania opinii i spersonalizowanemu kwestionariuszowi Customer Alliance, możesz zebrać więcej recenzji online zachęcając do tego tak zwaną "milczącą grupę", która nawet jeśli jest zadowolona z Twoich usług, bez zachęty, raczej nie zostawi opinii.
Considers that, while having employment is the most important element in people's integration into society, in addition a sound social policy is needed to safeguard the right of all to social protection and the cohesion of the societies of the Member States
uważa, że chociaż posiadanie zatrudnienia jest najważniejszym elementem integracji społecznej jednostek, to potrzebna jest ponadto rozsądna polityka społeczna w celu zagwarantowania wszystkim prawa do ochrony socjalnej i spójności społeczeństw Państw Członkowskich
Notes that, while having a maximum annual budget of EUR 150 million, the European Globalisation Adjustment Fund mobilised only EUR 28 million for commitments from the reserve in 2016, benefitting eight Member States
zauważa, że Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji posiadający maksymalny roczny budżet wynoszący 150 mln EUR uruchomił jedynie 28 mln EUR na zobowiązania z rezerwy w 2016 r. na rzecz ośmiu państw członkowskich
A dream that I was having while asleep in the cold sleep capsule.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.